Jeremias 10:21

Porque os pastores se tornaram tolos e não buscaram o Senhor; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

American Standard Version

For the keepers of the sheep have become like beasts, not looking to the Lord for directions: so they have not done wisely and all their flocks have been put to flight.

Basic English Bible

Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.

Almeida Recebida

Porque os pastores se tornaram estúpidos e não buscaram ao Senhor; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os pastores do meu povo perderam a razão; não buscam mais o Senhor. Por isso fracassaram, e seus rebanhos estão espalhados.

Nova Versão Transformadora

Eu respondi: ´As autoridades são tolas: não pedem que o Senhor Deus as guie. Foi por isso que elas fracassaram, e o nosso povo foi espalhado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque os pastores se embruteceram e não buscaram ao Senhor; por isso, não prosperaram, e todos os seus gados se espalharam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The shepherds are senseless and do not inquire of the Lord; so they do not prosper and all their flock is scattered.

New International Version

Porquanto os pastores são insensatos e não buscaram a orientação de Yahweh; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se dispersaram.

King James Atualizada

Os líderes do povo são insensatos e não consultam o Senhor; por isso não prosperam e todo o seu rebanho está disperso.

Nova Versão Internacional

Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor: por isso não prosperaram, e todos os seus gados se espalharam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque os pastores se embrutecérão, e não buscárão a Jehovah: pelo que não se ou vérão prudentemente, e todos seus pastos se espargirão.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 10

Aquele que é a Porção de Jacó não é semelhante a essas imagens, porque ele é o Criador de todas as coisas e Israel é a tribo da sua herança. Senhor dos Exércitos é o seu nome.
Ajunte do chão os seus pertences, ó filha de Sião, você que mora em lugar sitiado.
Porque assim diz o Senhor: ´Eis que desta vez lançarei fora os moradores da terra e os angustiarei, para que venham a senti-lo.`
Ai de mim, por causa da minha ruína! A minha ferida é muito grave! E eu dizia: ´Certamente este é o meu sofrimento, e eu posso suportá-lo.`
A minha tenda foi destruída, todas as cordas se romperam. Os meus filhos se foram e já não existem; não restou ninguém para levantar a minha tenda e erguer as suas lonas.
21
Porque os pastores se tornaram tolos e não buscaram o Senhor; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.
Eis aí um rumor! Eis que vem grande tumulto da terra do Norte, para fazer das cidades de Judá uma desolação, morada de chacais.
Eu sei, ó Senhor, que não cabe ao ser humano determinar o seu caminho, nem cabe ao que anda dirigir os seus passos.
Castiga-me, ó Senhor, mas em justa medida; não na tua ira, para que não me reduzas a nada.
Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os povos que não invocam o teu nome. Porque foram eles que devoraram Jacó; eles o devoraram, consumiram, e destruíram as suas moradas.