Jeremias 13:5

Fui e escondi o cinto junto ao rio Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.

American Standard Version

So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.

Basic English Bible

Fui, pois, e o escondi junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

Almeida Recebida

Fui e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fui e o escondi junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

Eu fui e o escondi perto do rio Eufrates, como o Senhor havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E fui e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.

New International Version

Parti em direção ao Eufrates e o escondi ali como Yahweh havia me orientado.

King James Atualizada

Assim, fui e o escondi em Perate, conforme o Senhor me havia ordenado.

Nova Versão Internacional

E fui, e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fui, e o escoudi junto ao Euphrátes: como Jehovah me mandara.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 13

Assim me disse o Senhor: - Vá, compre um cinto de linho e coloque-o em volta da cintura. Não o molhe antes disso.
Comprei o cinto, segundo a palavra do Senhor, e o pus em volta da cintura.
Então, pela segunda vez a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Pegue o cinto que você comprou e que está em volta de sua cintura, vá até o rio Eufrates e esconda-o ali na fenda de uma rocha.
05
Fui e escondi o cinto junto ao rio Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
Passados muitos dias, o Senhor me disse: - Levante-se, vá até o rio Eufrates e pegue o cinto que eu lhe ordenei que escondesse ali.
Fui até o rio Eufrates, cavei e tirei o cinto do lugar onde o havia escondido. E eis que o cinto tinha apodrecido e não prestava para nada.
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Assim diz o Senhor: Deste modo farei também apodrecer o orgulho de Judá e o grande orgulho de Jerusalém.
Este povo mau, que se recusa a ouvir as minhas palavras, que anda segundo a dureza do seu coração e segue outros deuses para os servir e adorar, será tal como este cinto, que não presta para nada.