E fui, e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fui e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E fui e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fui e escondi o cinto junto ao rio Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu fui e o escondi perto do rio Eufrates, como o Senhor havia mandado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, fui e o escondi em Perate, conforme o Senhor me havia ordenado.
Nova Versão Internacional
Fui e o escondi junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
Nova Versão Transformadora
E fui, e o escoudi junto ao Euphrátes: como Jehovah me mandara.
1848 - Almeida Antiga
Fui, pois, e o escondi junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado.
Almeida Recebida
Parti em direção ao Eufrates e o escondi ali como Yahweh havia me orientado.
King James Atualizada
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
Basic English Bible
So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
New International Version
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
American Standard Version
Comentários