Jeremias 23:18

Porque quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra e a ouviu?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For who hath stood in the council of Jehovah, that he should perceive and hear his word? who hath marked my word, and heard it?

American Standard Version

For which of them has knowledge of the secret of the Lord, and has seen him, and given ear to his word? which of them has taken note of his word and given attention to it?

Basic English Bible

Pois quem dentre eles esteve no concílio do Senhor, para que percebesse e ouvisse a sua palavra, ou quem esteve atento e escutou a sua palavra?

Almeida Recebida

Porque quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra e a ela atendeu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Acaso algum desses profetas esteve na presença do Senhor para ouvir suas palavras? Algum deles prestou atenção e obedeceu?

Nova Versão Transformadora

Então eu disse: - Qual desses profetas algum dia conheceu os pensamentos secretos do Senhor? Será que algum deles viu e ouviu a palavra do Senhor? Qual deles deu atenção à sua mensagem e obedeceu?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra e a ouviu?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But which of them has stood in the council of the Lord to see or to hear his word? Who has listened and heard his word?

New International Version

Porquanto quem dentre eles esteve no Conselho do SENHOR para que contemplasse e ouvisse a sua Palavra, ou quem esteve atento e compreendeu a sua Palavra a fim de obedecê-la?

King James Atualizada

Mas qual deles esteve no conselho do Senhor para ver ou ouvir a sua palavra? Quem deu atenção e obedeceu à minha palavra?

Nova Versão Internacional

Porque, quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? quem esteve atento à sua palavra, e ouviu?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quem esteve no conselho de Jehovah, e vio e ouvio sua palavra? quem esteve attento a sua palavra, e ouvio?

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 23

´Nos profetas de Samaria vi algo que causa desgosto: profetizaram por Baal e fizeram o meu povo de Israel andar errante.
Mas nos profetas de Jerusalém vejo coisa horrenda: cometem adultério, andam com falsidade e fortalecem as mãos dos malfeitores, para que não se convertam da sua maldade. Para mim, todos eles se tornaram como Sodoma, e os moradores de Jerusalém, como Gomorra.
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos a respeito dos profetas: Eis que os alimentarei com absinto e lhes darei de beber água envenenada; porque dos profetas de Jerusalém se derramou a impiedade sobre toda a terra.`
Assim diz o Senhor dos Exércitos: - Não deem ouvidos às palavras dos profetas que profetizam entre vocês e que os enchem de falsas esperanças; falam as visões do seu coração, não o que vem da boca do Senhor.
Dizem continuamente aos que me desprezam: ´O Senhor disse: Vocês terão paz`; e a todos os que andam segundo a dureza do seu coração dizem: ´Nenhum mal lhes sobrevirá.`
18
Porque quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra e a ouviu?
Eis a tempestade do Senhor! O furor saiu, e um vendaval passou sobre a cabeça dos ímpios.
A ira do Senhor não se desviará até que ele execute e cumpra os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, vocês entenderão isso claramente.
´Não mandei esses profetas, mas eles foram correndo; não lhes falei, mas eles profetizaram.
Mas, se tivessem estado no meu conselho, teriam anunciado as minhas palavras ao meu povo e o teriam feito voltar do seu mau caminho e da maldade das suas ações.`
- Sou eu Deus apenas de perto, diz o Senhor, e não também Deus de longe?