Jeremias 23:29

Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que despedaça a rocha?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

American Standard Version

Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?

Basic English Bible

Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a pedra?

Almeida Recebida

Não é a minha palavra fogo, diz o Senhor, e martelo que esmiúça a penha?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaso minha palavra não arde como fogo?`, diz o Senhor. ´Não é como martelo que despedaça a rocha?

Nova Versão Transformadora

A minha mensagem é como fogo, é como a marreta que quebra grandes pedras. Sou eu, o Senhor, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a penha?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Is not my word like fire," declares the Lord, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?

New International Version

´Não é a minha Palavra como o fogo mais poderoso?`, indaga Yahweh, ´e como uma marreta que despedaça a rocha?

King James Atualizada

"Não é a minha palavra como o fogo", pergunta o Senhor, "e como um martelo que despedaça a rocha?

Nova Versão Internacional

Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a penha?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura minha palavra não he como o fogo, diz Jehovah? e como hum martello que esmeuça a penha?

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 23

Pode alguém se ocultar em esconderijos, de modo que eu não o veja? - diz o Senhor. Não encho eu os céus e a terra? - diz o Senhor.
Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, proclamando mentiras em meu nome, dizendo: ´Sonhei, sonhei.`
Até quando acontecerá isso no coração dos profetas que proclamam mentiras, que proclamam só o engano do próprio coração?
Até quando tentarão fazer com que o meu povo se esqueça do meu nome por meio dos sonhos que contam uns aos outros, assim como os pais deles se esqueceram do meu nome, por causa de Baal?
O profeta que tem um sonho conte-o como um simples sonho. Mas aquele em quem está a minha palavra fale a minha palavra com verdade. O que é que a palha tem a ver com o trigo? - diz o Senhor.
29
Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que despedaça a rocha?
Portanto, eis que eu sou contra esses profetas, diz o Senhor, que roubam as minhas palavras uns dos outros.
Eis que eu sou contra esses profetas, diz o Senhor, que pregam a sua própria palavra e afirmam: ´Ele disse.`
Eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o Senhor, e os contam, e com as suas mentiras e leviandades fazem o meu povo andar errante. Eu não os enviei, nem lhes dei ordem alguma; e eles não trazem nenhum proveito a este povo, diz o Senhor.
- Quando, pois, este povo ou um profeta ou um sacerdote perguntar a você, Jeremias: ´Qual é a sentença pesada do Senhor?`, responda: ´Vocês são o peso, e eu os lançarei fora`, diz o Senhor.
E, se um profeta, um sacerdote, ou alguém do povo disser: ´Sentença pesada do Senhor`, castigarei esse homem e a sua casa.