Jeremias 29:9

Porque eles profetizam falsamente em meu nome; eu não os enviei`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque falsamente vos profetizam eles em meu nome; eu não os enviei, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome: não os enviei, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles dizem mentiras em meu nome. Eu não os enviei. Eu, o Senhor, estou falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles estão profetizando mentiras em meu nome. Eu não os enviei", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Eles contam mentiras em meu nome. Eu não os enviei`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque elles vos prophetizão falsamente em meu Nome: não os enviei, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Ora, eles vos profetizam falsas visões e palavras em meu Nome. Eis que Eu jamais os enviei!` afirma o SENHOR.

King James Atualizada

For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.

Basic English Bible

They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the Lord.

New International Version

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 29

Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os exilados que eu deportei de Jerusalém para a Babilônia:
´Construam casas e morem nelas; plantem pomares e comam o seu fruto.
Casem e tenham filhos e filhas; escolham esposas para os filhos de vocês e deem as suas filhas em casamento, para que tenham filhos e filhas. Aumentem em número e não diminuam aí na Babilônia!
Procurem a paz da cidade para onde eu os deportei e orem por ela ao Senhor; porque na sua paz vocês terão paz.
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Não se deixem enganar pelos profetas e adivinhos que vivem no meio de vocês. Não deem ouvidos aos sonhadores, que sempre sonham segundo o desejo de vocês.
09
Porque eles profetizam falsamente em meu nome; eu não os enviei`, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: ´Logo que se cumprirem para a Babilônia setenta anos, atentarei para vocês e cumprirei a promessa que fiz a vocês, trazendo-os de volta a este lugar.
Eu é que sei que pensamentos tenho a respeito de vocês, diz o Senhor. São pensamentos de paz e não de mal, para dar-lhes um futuro e uma esperança.
Então vocês me invocarão, se aproximarão de mim em oração, e eu os ouvirei.
Vocês me buscarão e me acharão quando me buscarem de todo o coração.
Serei achado por vocês, diz o Senhor, e farei com que mude a sorte de vocês. Eu os congregarei de todas as nações e de todos os lugares para onde os dispersei, diz o Senhor, e trarei vocês de volta ao lugar de onde os mandei para o exílio.`