Jeremias 47:6

´´Ah! Espada do Senhor, quando é que você vai parar? Volte para a sua bainha, descanse e fique quieta.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ah! Espada do Senhor, até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa e aquieta-te.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ah! espada do Senhor! até quando deixarás de repousar? volta para a tua bainha, descansa, e aquieta-te.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah! Espada do Senhor! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa e aquieta-te.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês gritam: ´Espada de Deus! Quando é que você vai parar de matar? Volte para a sua bainha, fique ali e descanse!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

" ´Ah, espada do Senhor, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse. `

Nova Versão Internacional

´Ó espada do Senhor, quando descansará? Volte para sua bainha; repouse e aquiete-se.

Nova Versão Transformadora

Ah! espada de Jehovah ! até quando não te aquietarás? torna-te em tua bainha, descansa e aquieta-te.

1848 - Almeida Antiga

Ah espada do Senhor! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha; descansa, e aquieta-te.

Almeida Recebida

´Ah, espada de Yahweh, quando acalmarás? Quando repousarás? Retorna, pois, à tua bainha, descansa e aquieta-te!`

King James Atualizada

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Basic English Bible

"'Alas, sword of the Lord, how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'

New International Version

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

American Standard Version

Jeremias 47

Palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias a respeito dos filisteus, antes que Faraó atacasse Gaza.
Assim diz o Senhor: ´Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrente transbordante. Inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes. As pessoas gritarão por socorro, e todos os moradores da terra se lamentarão,
ao ruído dos cascos dos seus cavalos, ao barulho de seus carros de guerra, ao estrondo das suas rodas. Os pais não voltarão para socorrer os filhos, porque as mãos deles enfraqueceram,
por causa do dia que vem para destruir todos os filisteus, para exterminar todo o resto que poderia socorrer Tiro e Sidom. Porque o Senhor destruirá os filisteus, o resto que veio da ilha de Caftor.
O povo de Gaza rapou a cabeça; Asquelom foi reduzida a silêncio, com o resto do seu vale. Até quando vocês vão fazer cortes na pele em sinal de luto?`
06
´´Ah! Espada do Senhor, quando é que você vai parar? Volte para a sua bainha, descanse e fique quieta.`
Mas como pode ela ficar quieta, se o Senhor lhe deu ordens? Ele a dirige contra Asquelom e contra a costa do mar.`