Jeremias 51:45

´Saia do meio dela, meu povo! Que cada um salve a sua vida do furor da ira do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do brasume da ira do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saí do meio dela, ó povo meu, e livre cada um a sua alma, por causa do ardor da ira do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saí do meio dela, ó povo meu, e livre cada um a sua alma, por causa do ardor da ira do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Povo de Israel, fuja de lá. Que cada um salve a sua vida do fogo da minha ira!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Saia dela, meu povo! Cada um salve a sua própria vida, da ardente ira do Senhor.

Nova Versão Internacional

´Saia da Babilônia, meu povo! Salvem-se da ira ardente do Senhor!

Nova Versão Transformadora

Sahi do meio della, ó povo meu, e fazei escapar cada qual sua alma, por causa do ardor da ira de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do ardor da ira do Senhor.

Almeida Recebida

Saí do meio da Babilônia, ó povo meu! Deixe-a e salve cada um a sua própria vida da inflamada ira de Yahweh!

King James Atualizada

My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

Basic English Bible

"Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the Lord.

New International Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 51

´Farei com que sejam levados como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.`
´Como foi tomada a Babilônia, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! Como é possível? Babilônia se tornou objeto de horror entre as nações.
O mar invadiu a Babilônia e a cobriu com a multidão das suas ondas.
Suas cidades se tornaram em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita e por onde não passa ninguém.
Castigarei Bel na Babilônia e farei com que lance de sua boca o que engoliu. As nações nunca mais afluirão a ele. Também a muralha da Babilônia cairá.`
45
´Saia do meio dela, meu povo! Que cada um salve a sua vida do furor da ira do Senhor.
Não desfaleça o coração de vocês, nem tenham medo do rumor que se há de ouvir na terra. Pois virá num ano um rumor, noutro ano, outro rumor. Haverá violência na terra, dominador contra dominador.`
´Portanto, eis que vêm dias em que castigarei as imagens de escultura da Babilônia. Toda a sua terra será envergonhada, e todos os seus feridos cairão no meio dela.
Os céus, a terra e tudo o que neles há jubilarão sobre a Babilônia, porque do Norte lhe virão os destruidores`, diz o Senhor.
´Como a Babilônia fez cair os feridos de Israel, assim, na Babilônia, cairão os feridos de toda a terra.`
´Vocês que escaparam da espada, andem, não parem! De longe, lembrem-se do Senhor e pensem em Jerusalém.