Ezequiel 18:11

que o pai nunca cometeu, mas comer carne sacrificada nos altos, contaminar a mulher de seu próximo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

embora o pai não tenha feito nenhuma delas: "Ele come nos santuários que há nos montes. Contamina a mulher do próximo.

Nova Versão Internacional

E não cumprir todos aqueles deveres, mas antes comer sobre os montes, e contaminar a mulher de seu próximo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E que não fizer todas as de mais cousas, antes comer sobre os montes, e contaminar a mulher de seu proximo;

1848 - Almeida Antiga

and that doeth not any of those [duties], but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,

American Standard Version

Who has taken flesh with the blood as food, and has had connection with his neighbour's wife,

Basic English Bible

e que não cumpra com nenhum desses deveres, porém coma sobre os montes, e contamine a mulher de seu próximo,

Almeida Recebida

e não cumprir todos aqueles deveres, mas, antes, comer carne sacrificada nos altos, contaminar a mulher de seu próximo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Suponhamos que esse filho faça todas as maldades que seu pai jamais faria: participe de banquetes oferecidos a ídolos nos lugares de adoração, cometa adultério,

Nova Versão Transformadora

que o pai nunca fez. Esse filho come a carne dos sacrifícios oferecidos em templos proibidos e seduz mulheres casadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e não cumprir todos aqueles deveres, mas, antes, comer sobre os montes, e contaminar a mulher de seu próximo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

(though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.

New International Version

Ora, embora o pai não tenha pessoalmente cometido nenhum desses erros. Esse filho insensato come carne sacrificada a ídolos nos templos pagãos nos montes, seduz e contamina a mulher do próximo,

King James Atualizada

Ezequiel 18

não come carne sacrificada nos altos nem levanta os olhos para os ídolos da casa de Israel; não contamina a mulher do seu próximo nem tem relações com a mulher menstruada;
não oprime ninguém, mas devolve ao devedor a coisa penhorada e não rouba; reparte o seu pão com o faminto e cobre com roupas aquele que está nu;
não empresta para ter lucro e não cobra juros; desvia a sua mão da injustiça e é imparcial ao julgar uma questão entre duas pessoas;
anda nos meus estatutos e guarda os meus juízos, procedendo retamente - , esse tal é justo e certamente viverá, diz o Senhor Deus.
- Se ele gerar um filho ladrão, assassino, que fizer a seu irmão qualquer uma dessas coisas
11
que o pai nunca cometeu, mas comer carne sacrificada nos altos, contaminar a mulher de seu próximo,
oprimir o pobre e necessitado, praticar roubos, não devolver o penhor, levantar os olhos para os ídolos, cometer abominação,
emprestar para ter lucro e cobrar juros, será que esse viverá? Não viverá. Ele fez todas estas abominações e será morto; é responsável pela própria morte.
- E, se esse filho gerar um filho que veja todos os pecados que o pai cometeu, e, vendo-os, não fizer coisas semelhantes,
não comer carne sacrificada nos altos, não levantar os olhos para os ídolos da casa de Israel, não contaminar a mulher de seu próximo,
não oprimir ninguém, não retiver o penhor, não roubar, repartir o seu pão com o faminto, cobrir com roupas aquele que está nu,