Ezequiel 33:20

No entanto, vocês dizem: ´O caminho do Senhor não é reto.` Mas eu os julgarei, cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, vós dizeis: Não é reto o caminho do Senhor. Mas eu vos julgarei, cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia, vós dizeis: Não é reto o caminho do Senhor: julgar-vos-ei a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia, vós dizeis: Não é reto o caminho do Senhor; julgar-vos-ei a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas você, povo de Israel, diz que o que eu faço não está certo. Eu os julgarei por aquilo que fazem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No entanto, ó nação de Israel, vocês dizem: ´O caminho do Senhor não é justo`. Mas eu julgarei cada um de acordo com os seus próprios caminhos".

Nova Versão Internacional

Ó povo de Israel, vocês dizem: ´O Senhor não é justo`. Mas eu julgarei cada um de vocês de acordo com suas ações`.

Nova Versão Transformadora

Ainda dizeis, não he recto o caminho do Senhor: julgar-vos-hei a cada qual conforme a seus caminhos, ó casa de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Todavia, vós dizeis: Não é reto o caminho do Senhor. Julgar-vos-ei a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel.

Almeida Recebida

Porém, ó Casa de Israel, dizei: ´O caminho de Yahweh não é certo e direito!` Contudo, Eu mesmo julgarei a cada um de vós conforme as vossas atitudes e caminhos, ó nação de Israel!`

King James Atualizada

And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.

Basic English Bible

Yet you Israelites say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to your own ways."

New International Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

American Standard Version

Ezequiel 33

restituir o penhor, devolver o que roubou, andar nos estatutos da vida e não fizer maldade, certamente viverá; não morrerá.
De todos os pecados que cometeu, nenhum deles será lembrado contra ele. Fez o que é justo e reto; certamente viverá.
- No entanto, os filhos do seu povo dizem: ´O caminho do Senhor não é reto.` Mas é o caminho deles que não é reto.
Se o justo se desviar da sua justiça e fizer maldade, morrerá nela.
E, se o ímpio se converter da sua maldade e fizer o que é justo e reto, por causa desses atos viverá.
20
No entanto, vocês dizem: ´O caminho do Senhor não é reto.` Mas eu os julgarei, cada um segundo os seus caminhos, ó casa de Israel.
No décimo segundo ano do nosso exílio, aos cinco dias do décimo mês, veio a mim um sobrevivente de Jerusalém, dizendo: ´A cidade caiu.`
Ora, na tarde do dia anterior, antes da chegada desse sobrevivente, a mão do Senhor havia estado sobre mim e eu recuperei a fala. Assim, pela manhã, antes de chegar aquele homem, eu havia recuperado a fala, e não fiquei mais em silêncio.
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, os moradores desses lugares desertos da terra de Israel estão dizendo: ´Abraão era um só, mas possuiu esta terra. Ora, como nós somos muitos, certamente esta terra nos foi dada como propriedade.`
- Por isso, diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´Vocês comem carne com sangue, levantam os olhos para os seus ídolos, cometem assassinatos, e ainda pensam que hão de possuir a terra?