Oseias 13:2

Agora, pecam cada vez mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: ´Ofereçam sacrifícios a eles.` Chegam até a beijar esses bezerros!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, continuam a pecar ao fazer ídolos de prata, imagens modeladas por mãos humanas. ´Ofereçam-lhes sacrifícios!`, eles dizem. ´Beijem os ídolos em forma de bezerro!`

Nova Versão Transformadora

Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: ´Ofereçam sacrifícios a estes deuses!` E chegam até a beijar esses bezerros de metal!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, agora, multiplicaram pecados e da sua prata fizeram uma imagem de fundição, ídolos segundo o seu entendimento, todos obra de artífices, dos quais dizem: Os homens que sacrificam beijam os bezerros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifices! They kiss Or ["Men who sacrifice / kiss] calf-idols!"

New International Version

Hoje, pecam cada vez mais; com sua prata moldam ídolos de metal para si, imagens elaboradas com arte e muita inteligência, todas obras de exímios artesãos. Chegam a conclamar: ´Oferecei sacrifícios a estes deuses!` E ainda beijam seus ídolos inúteis feitos em forma de bezerro!`

King James Atualizada

Agora eles pecam cada vez mais; com sua prata fazem ídolos de metal para si, imagens modeladas com muita inteligência, todas elas obras de artesãos. Dizem desse povo: "Eles oferecem sacrifício humano e beijam os ídolos feitos em forma de bezerro".

Nova Versão Internacional

E agora multiplicaram pecados, e da sua prata fizeram uma imagem de fundição, ídolos segundo o seu entendimento, todos obra de artífices, dos quais dizem: Os homens que sacrificam beijem os bezerros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E agora adiantarão em peccar, e de sua prata se fizérão huma imagem de fundição, idolos segundo seu entendimento, que todos são obra de artifices, dos quaes dizem; os homens, que sacrifição, bejarão os bezerros.

1848 - Almeida Antiga

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American Standard Version

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Basic English Bible

E agora pecam mais e mais, e da sua prata fazem imagens fundidas, ídolos segundo o seu entendimento, todos eles obra de artífices, e dizem: Oferecei sacrifícios a estes. Homens beijam aos bezerros!

Almeida Recebida

Agora, pecam mais e mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: Sacrificai a eles. Homens até beijam bezerros!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Oseias 13

´Quando Efraim falava, havia tremor; foi exaltado em Israel. Mas ele se fez culpado por causa de Baal e morreu.
02
Agora, pecam cada vez mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: ´Ofereçam sacrifícios a eles.` Chegam até a beijar esses bezerros!
Por isso, serão como a névoa da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece, como a palha que o vento leva da eira e como a fumaça que sai por uma janela.`
´Mas eu sou o Senhor, seu Deus, desde a terra do Egito. Portanto, vocês não conhecerão outro deus além de mim, porque não há salvador, a não ser eu.
Eu os conheci no deserto, em terra muito seca.
Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim.
Portanto, serei para eles como um leão; como um leopardo, ficarei espreitando no caminho.