Levitico 26:20

Vocês gastarão as suas forças em vão; a terra não dará a sua colheita, e as árvores da terra não darão o seu fruto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vossa força se consumirá inutilmente, vossa terra não dará mais seus produtos, e as árvores do campo não darão mais seus frutos.

King James Atualizada

E debalde se gastará a vossa força: a vossa terra não dará a sua novidade, e as árvores da terra não darão o seu fruto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.

New International Version

A força de vocês será gasta em vão, porque a terra não lhes dará colheita, nem as árvores da terra lhes darão fruto.

Nova Versão Internacional

E vosso poder se consumirá em vão; e vossa terra não dará sua novidade, e as arvores da terra não darão seu fruto.

1848 - Almeida Antiga

Debalde se gastará a vossa força; a vossa terra não dará a sua messe, e as árvores da terra não darão o seu fruto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

American Standard Version

E debalde se gastará a vossa força; a vossa terra não dará a sua novidade, e as árvores da terra não darão o seu fruto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.

Basic English Bible

Em vão se gastará a vossa força, porquanto a vossa terra não dará o seu produto, nem as árvores da terra darão os seus frutos.

Almeida Recebida

Todo o seu trabalho será inútil, pois a terra não dará colheitas, e as árvores não produzirão frutos.

Nova Versão Transformadora

Não adiantará nada vocês trabalharem e se cansarem; os campos não produzirão colheitas, e as árvores não darão frutas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 26

se rejeitarem os meus estatutos, e se ficarem aborrecidos com os meus juízos, a ponto de não cumprirem todos os meus mandamentos, e quebrarem a minha aliança,
então eu lhes farei isto: trarei sobre vocês pavor, fraqueza e febre, que fazem desaparecer o brilho dos olhos e definhar a vida. Vocês semearão os campos em vão, porque os seus inimigos ficarão com a colheita.
Voltarei o meu rosto contra vocês, e serão derrotados pelos seus inimigos. Aqueles que os odeiam dominarão sobre vocês, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Se ainda assim não me ouvirem, tornarei a castigá-los sete vezes mais por causa dos seus pecados.
Quebrarei o orgulho da força de vocês e farei com que os céus sejam como ferro e a terra de vocês seja como bronze.
20
Vocês gastarão as suas forças em vão; a terra não dará a sua colheita, e as árvores da terra não darão o seu fruto.
- E, se andarem em oposição a mim e não quiserem me ouvir, trarei sobre vocês pragas sete vezes piores, segundo os seus pecados.
Porque enviarei para o meio de vocês animais selvagens, que os deixarão sem filhos, acabarão com o seu gado e os reduzirão a poucos; e as suas estradas ficarão desertas.
- Se ainda com isto vocês não se corrigirem e não voltarem para mim, porém andarem em oposição a mim,
eu também serei contrário a vocês e eu mesmo os ferirei sete vezes mais por causa dos seus pecados.
Trarei sobre vocês a espada vingadora da minha aliança. E então, quando vocês se refugiarem nas suas cidades, enviarei a peste para o meio de vocês, e vocês serão entregues nas mãos do inimigo.