Amos 5:7

Vocês que transformam o juízo em veneno e lançam por terra a justiça,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em vez de praticarem a justiça, vocês praticam a injustiça, que causa amargura, e não respeitam os direitos dos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês estão transformando o direito em amargura e atirando a justiça ao chão,

Nova Versão Internacional

Vocês transformam a retidão em amargura e tratam a justiça como lixo.

Nova Versão Transformadora

Os que pervertem o juizo em alosna, e a justiça fazem deitar em terra.

1848 - Almeida Antiga

Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

Almeida Recebida

Ó vós, que transformais o direito em injustiça e amargura, e ainda lançais por terra a retidão e o bom senso!

King James Atualizada

You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;

Basic English Bible

There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.

New International Version

Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,

American Standard Version

Amos 5

´Caiu a virgem de Israel, para nunca mais se levantar! Está estendida na sua própria terra, e não há quem a levante.`
Porque assim diz o Senhor Deus: ´A cidade da qual saem mil conservará apenas cem, e aquela da qual saem cem conservará apenas dez para a casa de Israel.`
Pois assim diz o Senhor à casa de Israel: ´Busquem a mim e vocês viverão.
Porém não busquem Betel, nem venham a Gilgal, nem passem a Berseba. Porque Gilgal certamente será levada cativa, e Betel será reduzida a nada.
Busquem o Senhor e vocês viverão. Do contrário, ele irromperá na casa de José como um fogo que a consome, e não haverá em Betel quem consiga apagá-lo.
07
Vocês que transformam o juízo em veneno e lançam por terra a justiça,
busquem aquele que fez o Sete-estrelo e o Órion; aquele que torna as densas trevas em manhã e muda o dia em noite; aquele que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; Senhor é o seu nome.
É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza.`
´Vocês odeiam quem os repreende no tribunal e detestam quem fala com sinceridade.
Portanto, visto que pisam os pobres e deles exigem tributo de trigo, vocês não habitarão nas casas de pedras lavradas que construíram, nem beberão o vinho das belas videiras que plantaram.
Porque sei que são muitas as suas transgressões e que são graves os pecados que vocês cometem. Vocês afligem os justos, aceitam suborno e rejeitam as causas dos necessitados no tribunal.