Amos 5:7

Em vez de praticarem a justiça, vocês praticam a injustiça, que causa amargura, e não respeitam os direitos dos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês que transformam o juízo em veneno e lançam por terra a justiça,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês estão transformando o direito em amargura e atirando a justiça ao chão,

Nova Versão Internacional

Vocês transformam a retidão em amargura e tratam a justiça como lixo.

Nova Versão Transformadora

Os que pervertem o juizo em alosna, e a justiça fazem deitar em terra.

1848 - Almeida Antiga

Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

Almeida Recebida

Ó vós, que transformais o direito em injustiça e amargura, e ainda lançais por terra a retidão e o bom senso!

King James Atualizada

You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;

Basic English Bible

There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground.

New International Version

Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,

American Standard Version

Amos 5

´Israel, bela e pura como uma virgem, caiu e nunca mais se levantará! Está caída na sua própria terra, e ninguém a ajuda a se levantar!`
O Senhor Deus diz: - Se uma cidade mandar mil homens para a guerra, somente cem voltarão vivos; se mandar cem homens, somente dez voltarão.
O Senhor diz isto ao povo de Israel: - Voltem para mim a fim de que tenham vida.
Mas não me procurem em Betel, nem em Gilgal, nem em Berseba, pois o povo de Gilgal será levado como prisioneiro para fora do país, e a cidade de Betel vai ficar em ruínas.
Voltem para o Senhor e vocês viverão. Se não voltarem, ele descerá como fogo para destruir o país de Israel, e em Betel ninguém poderá apagar esse fogo.
07
Em vez de praticarem a justiça, vocês praticam a injustiça, que causa amargura, e não respeitam os direitos dos outros.
O Senhor Deus criou as estrelas, as Sete-Cabrinhas e as Três-Marias. Ele faz a noite virar dia e o dia virar noite. Ele chama as águas do mar e as derrama sobre a terra. O seu nome é Senhor.
Ele acaba com os poderosos e destrói as suas fortalezas.
Vocês têm ódio daqueles que defendem a justiça e detestam as testemunhas que falam a verdade;
vocês exploram os pobres e cobram impostos injustos das suas colheitas. Por isso, vocês não vão viver nas casas luxuosas que construíram, nem chegarão a beber o vinho das belas parreiras que plantaram.
Eu sei das muitas maldades e dos graves pecados que vocês cometem. Vocês maltratam as pessoas honestas, aceitam dinheiro para torcer a justiça e não respeitam os direitos dos pobres.