Habacuque 3:7

Vejo as tendas de Cusã em aflição; os acampamentos da terra de Midiã tremem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vejo as tendas de Cusã em aflição; os acampamentos da terra de Midiã tremem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vi que os povos de Cuchã estão aflitos e que os moradores de Midiã estão com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.

Nova Versão Internacional

Vejo o povo de Cusã em aflição, e a nação de Midiã treme de terror.

Nova Versão Transformadora

Vi as tendas de Cusan debaixo da vaidade: as cortinas da terra de Midian tremião.

1848 - Almeida Antiga

Vejo as tendas de Cusã em aflição; tremem as cortinas da terra de Midiã.

Almeida Recebida

Contemplei a aflição das tendas de Cushán; tremiam todas as cortinas das tendas de Midiã.

King James Atualizada

The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.

Basic English Bible

I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.

New International Version

I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

American Standard Version

Habacuque 3

Senhor, tenho ouvido a tua fama, e me sinto alarmado. Aviva a tua obra, ó Senhor, no decorrer dos anos, e, no decurso dos anos, faze-a conhecida. Na tua ira, lembra-te da misericórdia.
Deus vem de Temã, o Santo vem do monte Parã. A sua glória cobre os céus, e a terra se enche do seu louvor.
O seu resplendor é como a luz, e raios brilham da sua mão; o seu poder se esconde ali.
Adiante dele vai a peste, e a pestilência segue os seus passos.
Ele para e faz a terra tremer; olha e sacode as nações. Esmigalham-se os montes primitivos; as colinas antigas se abatem. Os caminhos de Deus são eternos.
07
Vejo as tendas de Cusã em aflição; os acampamentos da terra de Midiã tremem.
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? É contra os ribeiros a tua ira ou contra o mar, o teu furor, já que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória?
Preparas o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. Tu fendes a terra com rios.
Os montes te veem e se contorcem; torrentes de água passam. As profundezas do mar fazem ouvir a sua voz e levantam bem alto as suas mãos.
O sol e a lua param nas suas moradas, ao resplandecer a luz das tuas flechas sibilantes, ao fulgor do relâmpago da tua lança.
Na tua indignação, marchas pela terra; na tua ira, pisas as nações.