Zacarias 12:9

Naquele dia, procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia, procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E acontecerá, naquele dia, que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E acontecerá, naquele dia, que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, destruirei qualquer nação que atacar Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Naquele dia procurarei destruir todas as nações que atacarem Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Pois, naquele dia, começarei a destruir todas as nações que atacarem Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

E será naquelle dia, que procurarei a destruir todas as gentes, que vierem contra Jerusalem:

1848 - Almeida Antiga

E naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra Jerusalem.

Almeida Recebida

Naquele Dia, tratarei de arrasar todas as nações que atacarem Jerusalém!

King James Atualizada

And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.

Basic English Bible

On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.

New International Version

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

American Standard Version

Zacarias 12

Naquele dia, diz o Senhor, farei com que todos os cavalos fiquem espantados e os seus cavaleiros fiquem loucos. Manterei os meus olhos abertos sobre a casa de Judá e farei com que todos os cavalos dos povos fiquem cegos.
Então os chefes de Judá pensarão assim: ´Os moradores de Jerusalém têm a força do Senhor dos Exércitos, seu Deus.`
Naquele dia, porei os chefes de Judá como um braseiro aceso debaixo da lenha e como uma tocha acesa entre os feixes de trigo. Eles destruirão à direita e à esquerda todos os povos ao redor, e Jerusalém será habitada outra vez no seu lugar, na própria Jerusalém.
O Senhor salvará primeiramente as tendas de Judá, para que a glória da casa de Davi e a glória dos moradores de Jerusalém não sejam exaltadas acima de Judá.
Naquele dia, o Senhor protegerá os moradores de Jerusalém. O mais fraco dentre eles, naquele dia, será como Davi, e a casa de Davi será como Deus, como o Anjo do Senhor diante deles.
09
Naquele dia, procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.
E sobre a casa de Davi e sobre os moradores de Jerusalém derramarei o espírito da graça e de súplicas. Olharão para aquele a quem traspassaram. Prantearão por ele como quem pranteia por um filho único e chorarão por ele como se chora amargamente pelo primogênito.
Naquele dia, o pranto em Jerusalém será tão grande como o pranto de Hadade-Rimom, no vale de Megido.
A terra pranteará, cada família à parte: a família da casa de Davi à parte, e suas mulheres à parte; a família da casa de Natã à parte, e suas mulheres à parte;
a família da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família dos simeítas à parte, e suas mulheres à parte.
Todas as outras famílias prantearão, cada família à parte, e suas mulheres à parte.