Zacarias 12:9

Naquele dia, destruirei qualquer nação que atacar Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

American Standard Version

And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.

Basic English Bible

E naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra Jerusalem.

Almeida Recebida

Naquele dia, procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, naquele dia, começarei a destruir todas as nações que atacarem Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

E acontecerá, naquele dia, que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.

New International Version

Naquele Dia, tratarei de arrasar todas as nações que atacarem Jerusalém!

King James Atualizada

"Naquele dia procurarei destruir todas as nações que atacarem Jerusalém.

Nova Versão Internacional

E acontecerá, naquele dia, que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será naquelle dia, que procurarei a destruir todas as gentes, que vierem contra Jerusalem:

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia, procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 12

Mas naquele dia farei com que os cavalos fiquem assustados e com que os soldados da cavalaria fiquem loucos. Protegerei os moradores de Judá e farei com que os cavalos dos inimigos fiquem cegos.
Então todas as famílias pensarão assim: ´O Senhor Todo-Poderoso dá forças aos moradores de Jerusalém, que são o seu povo.`
Naquele dia, farei com que as famílias de Judá sejam como brasas num monte de lenha, como uma tocha acesa no meio dos feixes de trigo. Elas destruirão todas as nações que estão ao seu redor. E o povo de Jerusalém viverá seguro na cidade.
- Eu, o Senhor, darei a vitória primeiro aos exércitos de Judá, a fim de que a honra que os descendentes de Davi e os moradores de Jerusalém vão receber não seja maior do que a honra que será dada aos outros moradores de Judá.
Naquele dia, eu protegerei os moradores de Jerusalém. Os mais fracos entre eles serão tão fortes como o rei Davi, e os descendentes de Davi irão na frente deles como o Anjo do Senhor, como o próprio Deus.
09
Naquele dia, destruirei qualquer nação que atacar Jerusalém.
- Naquele dia, espalharei o espírito de bondade e de oração sobre os descendentes de Davi e sobre os outros moradores de Jerusalém. Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança e chorarão a sua morte como quem chora a morte do filho único. Chorarão amargamente, como quem chora a morte do filho mais velho.
Naquele dia, haverá tanto choro em Jerusalém como o choro que há na planície de Megido pelo deus Hadade-Rimom .
Todas as famílias do país chorarão. Cada uma chorará sozinha, isto é, a família dos descendentes de Davi, a dos descendentes de Natã, a dos descendentes de Levi e a dos descendentes de Simei. Cada família chorará sozinha: os homens chorarão em um lugar, e as mulheres, em outro.