Zacarias 7:9

- Assim falou o Senhor dos Exércitos: ´Julguem segundo a verdade e sejam bondosos e misericordiosos uns com os outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim falara o Senhor dos Exércitos: Executai juízo verdadeiro, mostrai bondade e misericórdia, cada um a seu irmão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim falou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Executai juízo verdadeiro, mostrai piedade e misericórdia cada um a seu irmão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim falou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Executai juízo verdadeiro, mostrai piedade e misericórdia cada um a seu irmão;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu, o Senhor Todo-Poderoso, tinha ordenado isto ao povo: ´Sejam honestos e corretos e tratem uns aos outros com bondade e compaixão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Administrem a verdadeira justiça, mostrem misericórdia e compaixão uns para com os outros.

Nova Versão Internacional

´Assim diz o Senhor dos Exércitos: Julguem com justiça e mostrem compaixão e bondade uns pelos outros.

Nova Versão Transformadora

Assim fallou Jehovah dos exercitos, dizendo: julgai juizo verdadeiro, e fazei piedade e misericordias hum ao outro:

1848 - Almeida Antiga

Assim diz o Senhor dos exércitos: Executai juízo verdadeiro, mostrai bondade e compaixão cada um para com o seu irmão;

Almeida Recebida

´Assim diz o SENHOR Todo-Poderoso: Praticai a justiça verdadeira, demonstrai amor misericordioso e compassivo, cada um para com seu próximo;

King James Atualizada

This is what the Lord of armies has said: Let your judging be upright and done in good faith, let every man have mercy and pity for his brother:

Basic English Bible

"This is what the Lord Almighty said: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.

New International Version

Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;

American Standard Version

Zacarias 7

Então a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
- Pergunte a todo o povo desta terra e aos sacerdotes: Quando vocês jejuaram e prantearam, no quinto e no sétimo mês, durante estes setenta anos, será que foi realmente para mim que vocês jejuaram?
Quando vocês comem e bebem, não é para vocês mesmos que comem e bebem?
Será que vocês não ouviram as palavras que o Senhor pregou pelo ministério dos profetas que nos precederam, quando Jerusalém estava habitada e em paz com as suas cidades ao redor dela, e o Sul e a Sefelá eram habitados?
A palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:
09
- Assim falou o Senhor dos Exércitos: ´Julguem segundo a verdade e sejam bondosos e misericordiosos uns com os outros.
Não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, e que ninguém faça planos para prejudicar o seu próximo.`
Porém eles não quiseram atender e, rebeldes, me viraram as costas e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.
Sim, fizeram o seu coração duro como diamante, para que não ouvissem a lei, nem as palavras que o Senhor dos Exércitos tinha enviado pelo seu Espírito, mediante os profetas que nos precederam; daí veio a grande ira do Senhor dos Exércitos.
Visto que eu clamei, e eles não me ouviram, eles também clamaram, e eu não os ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.
Com uma tempestade, eu os espalhei por todas as nações que eles não conheciam. E a terra foi devastada atrás deles, de modo que ninguém passava por ela, nem voltava; porque da terra desejável fizeram uma desolação.