Numeros 11:30

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés e as autoridades de Israel retornaram juntos para o arraial.

King James Atualizada

Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.

New International Version

Então Moisés e as autoridades de Israel voltaram para o acampamento.

Nova Versão Internacional

Depois Moyses se recolheo ao arraial, elle e os anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.

American Standard Version

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses, with the responsible men of Israel, went back to the tent-circle.

Basic English Bible

Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Então Moisés voltou ao acampamento com as autoridades de Israel.

Nova Versão Transformadora

Depois Moisés e os setenta líderes do povo de Israel voltaram para o acampamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Então o Senhor desceu na nuvem e falou com Moisés. E, tirando do Espírito que estava sobre Moisés, o pôs sobre aqueles setenta anciãos. Quando o Espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas isto nunca mais se repetiu.
Porém dois homens ficaram no arraial. Um se chamava Eldade, e o outro, Medade. O Espírito repousou sobre eles, porque estavam entre os inscritos, mesmo que não tivessem ido até a tenda; e profetizavam no arraial.
Então um jovem correu e anunciou a Moisés: - Eldade e Medade estão profetizando no arraial.
Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, um dos seus escolhidos, respondeu e disse: - Moisés, meu senhor, ordene que parem com isso.
Porém Moisés lhe disse: - Você está com ciúmes por mim? Eu gostaria que todo o povo do Senhor fosse profeta, que o Senhor lhes desse o seu Espírito!
30
Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
Então soprou um vento do Senhor, e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo arraial em todas as direções, numa extensão de cerca de um dia de caminhada, a uma altura de quase um metro sobre a terra.
Todo aquele dia e toda aquela noite, e também no dia seguinte, o povo se levantou e recolheu as codornizes; o que menos recolheu teve dez montões; e as estenderam para si ao redor do arraial.
Enquanto a carne ainda estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, a ira do Senhor se acendeu contra o povo, e o feriu com uma terrível praga.
Por isso aquele lugar foi chamado de Quibrote-Hataavá, porque ali foi sepultado o povo que teve o desejo das comidas dos egípcios.
De Quibrote-Hataavá o povo partiu para Hazerote e ali ficou.