Depois Moisés e os setenta líderes do povo de Israel voltaram para o acampamento.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Moisés e as autoridades de Israel voltaram para o acampamento.
Nova Versão Internacional
Então Moisés voltou ao acampamento com as autoridades de Israel.
Nova Versão Transformadora
Depois Moyses se recolheo ao arraial, elle e os anciãos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
Almeida Recebida
Então Moisés e as autoridades de Israel retornaram juntos para o arraial.
King James Atualizada
Then Moses, with the responsible men of Israel, went back to the tent-circle.
Basic English Bible
Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
New International Version
And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
American Standard Version
Comentários