Numeros 11:27

Então um jovem correu e anunciou a Moisés: - Eldade e Medade estão profetizando no arraial.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um jovem correu e foi anunciar a Moisés: ´Eis que Eldade e Medade`, exclamava ele, ´estão profetizando no acampamento!`

King James Atualizada

Então correu um moço, e o anunciou a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."

New International Version

Então, certo jovem correu e contou a Moisés: "Eldade e Medade estão profetizando no acampamento".

Nova Versão Internacional

Então correo hum moço, e o denunciou a Moyses, e disse: Eldad e Medad profetizão no arraial.

1848 - Almeida Antiga

Então, correu um moço, e o anunciou a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.

American Standard Version

Então, correu um moço, e o anunciou a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And a young man went running to Moses and said, Eldad and Medad are acting as prophets in the tent-circle.

Basic English Bible

Correu, pois, um moço, etenho dado os levitas a Arão e a Eldade e Medade profetizaram no arraial.

Almeida Recebida

Um rapaz correu e contou a Moisés: ´Eldade e Medade estão profetizando no acampamento!`.

Nova Versão Transformadora

Então um rapaz foi correndo contar que Eldade e Medade estavam profetizando no acampamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Quantos rebanhos de ovelhas e de gado teríamos de matar, para que tivessem o suficiente? Ou será que bastaria, se ajuntássemos para eles todos os peixes do mar?
Porém o Senhor respondeu a Moisés: - Será que a mão do Senhor se encurtou? Agora mesmo você verá se a minha palavra se cumprirá ou não!
Moisés saiu e contou ao povo as palavras do Senhor. Ele reuniu setenta homens dos anciãos do povo e os pôs ao redor da tenda.
Então o Senhor desceu na nuvem e falou com Moisés. E, tirando do Espírito que estava sobre Moisés, o pôs sobre aqueles setenta anciãos. Quando o Espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas isto nunca mais se repetiu.
Porém dois homens ficaram no arraial. Um se chamava Eldade, e o outro, Medade. O Espírito repousou sobre eles, porque estavam entre os inscritos, mesmo que não tivessem ido até a tenda; e profetizavam no arraial.
27
Então um jovem correu e anunciou a Moisés: - Eldade e Medade estão profetizando no arraial.
Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, um dos seus escolhidos, respondeu e disse: - Moisés, meu senhor, ordene que parem com isso.
Porém Moisés lhe disse: - Você está com ciúmes por mim? Eu gostaria que todo o povo do Senhor fosse profeta, que o Senhor lhes desse o seu Espírito!
Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
Então soprou um vento do Senhor, e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo arraial em todas as direções, numa extensão de cerca de um dia de caminhada, a uma altura de quase um metro sobre a terra.
Todo aquele dia e toda aquela noite, e também no dia seguinte, o povo se levantou e recolheu as codornizes; o que menos recolheu teve dez montões; e as estenderam para si ao redor do arraial.