Pegaram todo o despojo e todos os prisioneiros, tanto de pessoas como de animais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tomaram todo o despojo e toda a presa de homens e de animais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tomaram todo o despojo e toda presa de homens e de animais.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles pegaram o que haviam tomado dos midianitas e também os prisioneiros e os animais
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomaram todos os despojos, incluindo pessoas e animais,
Nova Versão Internacional
Depois de juntarem todos os despojos, tanto os prisioneiros como os animais,
Nova Versão Transformadora
E tomárão todo o despojo e toda a presa de homens, e de animaes.
1848 - Almeida Antiga
tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais;
Almeida Recebida
Em seguida tomaram todo os despojos, tudo que haviam capturado, incluindo pessoas e animais,
King James Atualizada
They went away with the goods they had taken, man and beast.
Basic English Bible
They took all the plunder and spoils, including the people and animals,
New International Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
American Standard Version
Comentários