Deuteronomio 10:14

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

American Standard Version

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.

Basic English Bible

Eis que do Senhor teu Deus são o céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há.

Almeida Recebida

´Veja, os mais altos céus e a terra, e tudo que nela há, pertencem ao Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Os mais altos céus são de Deus, o Senhor; a ele pertencem a terra e tudo o que nela existe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que os céus e os céus dos céus, a terra e tudo o que nela existe; tudo, absolutamente tudo, pertence a Yahweh, o SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

To the Lord your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.

New International Version

Ao Senhor, ao seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe.

Nova Versão Internacional

Eis que os ceos e os ceos dos ceos são de Jehovah teu Deos; a terra e tudo que nella ha.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 10

Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, o Deus de vocês, lhe prometeu.
- Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o Senhor me ouviu e não quis destruir vocês.
Porém o Senhor me disse: ´Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.`
- E agora, Israel, o que é que o Senhor requer de vocês? Não é que vocês temam o Senhor, seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o Senhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
14
Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
Mas o Senhor se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
Pois o Senhor, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.
Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.