Deuteronomio 10:14

Ao Senhor, ao seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, teu Deus, a terra e tudo o que nela há.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os mais altos céus são de Deus, o Senhor; a ele pertencem a terra e tudo o que nela existe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Veja, os mais altos céus e a terra, e tudo que nela há, pertencem ao Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Eis que os ceos e os ceos dos ceos são de Jehovah teu Deos; a terra e tudo que nella ha.

1848 - Almeida Antiga

Eis que do Senhor teu Deus são o céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há.

Almeida Recebida

Eis que os céus e os céus dos céus, a terra e tudo o que nela existe; tudo, absolutamente tudo, pertence a Yahweh, o SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.

Basic English Bible

To the Lord your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.

New International Version

Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

American Standard Version

Deuteronomio 10

É por isso que os levitas não têm nenhuma porção de terra ou herança entre os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, conforme o Senhor, o seu Deus, lhes havia prometido. )
Assim eu fiquei no monte quarenta dias e quarenta noites, como da primeira vez; e também desta vez o Senhor me atendeu e não quis destruí-los.
"Vá", o Senhor me disse. "Conduza o povo em seu caminho, para que tomem posse da terra que jurei aos seus antepassados que lhes daria. "
E agora, ó Israel, que é que o Senhor seu Deus pede de você, senão que tema o Senhor, o seu Deus, que ande em todos os seus caminhos, que o ame e que sirva ao Senhor, ao seu Deus, de todo o seu coração e de toda a sua alma,
e que obedeça aos mandamentos e aos decretos do Senhor, que hoje lhe dou para o seu próprio bem?
14
Ao Senhor, ao seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe.
No entanto, o Senhor se afeiçoou aos seus antepassados e os amou, e a vocês, descendentes deles, escolheu entre todas as nações, como hoje se vê.
Sejam fiéis à sua aliança em seus corações, e deixem de ser obstinados.
Pois o Senhor, o seu Deus, é o Deus dos deuses e o Soberano dos soberanos, o grande Deus, poderoso e temível, que não age com parcialidade nem aceita suborno.
Ele defende a causa do órfão e da viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe alimento e roupa.
Amem os estrangeiros, pois vocês mesmos foram estrangeiros no Egito.