Deuteronomio 21:2

os anciãos e os juízes devem sair e medir a distância entre o morto e as cidades ao redor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

sairão os teus anciãos e os teus juízes e medirão a distância até às cidades que estiverem em redor do morto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então sairão os teus anciãos e os teus juízes, e medirão o espaço até às cidades que estiverem em redor do morto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, sairão os teus anciãos e os teus juízes e medirão o espaço até às cidades que estiverem em redor do morto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse caso, os líderes e os juízes irão medir a distância entre o lugar onde o corpo foi descoberto e as cidades em redor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

as autoridades e os juízes sairão e medirão a distância do corpo até as cidades vizinhas.

Nova Versão Internacional

as autoridades e os juízes medirão a distância do local onde está o cadáver até as cidades vizinhas.

Nova Versão Transformadora

Então sahirão teus Anciãos e teus Juizes, emedirão até ás cidades, que estiverem do redor do matado.

1848 - Almeida Antiga

sairão os teus anciãos e os teus juízes, e medirão as distâncias dali até as cidades que estiverem em redor do morto;

Almeida Recebida

os anciãos, as autoridades e os juízes sairão e medirão a distância do corpo até as cidades que se localizarem ao redor da vítima.

King James Atualizada

Then your responsible men and your judges are to come out, and give orders for the distance from the dead body to the towns round about it to be measured;

Basic English Bible

your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.

New International Version

then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:

American Standard Version

Deuteronomio 21

- Se na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá para que tomem posse dela, alguém for achado morto, caído no campo, sem que se saiba quem o matou,
02
os anciãos e os juízes devem sair e medir a distância entre o morto e as cidades ao redor.
Os anciãos da cidade mais próxima do morto tomarão uma novilha do rebanho, que ainda não tenha sido usada no trabalho, nem puxado com o jugo,
e a trarão a um vale de águas correntes, que não foi lavrado, nem semeado; e ali, naquele vale, desnucarão a novilha.
Então se aproximarão os sacerdotes, filhos de Levi, porque o Senhor, o Deus de vocês, os escolheu para o servirem, para abençoarem em nome do Senhor e, por sua palavra, decidirem toda demanda e todo caso de violência.
Todos os anciãos dessa cidade mais próxima do morto lavarão as mãos sobre a novilha desnucada no vale
e dirão: ´As nossas mãos não derramaram este sangue, e os nossos olhos não viram quem o derramou.