Deuteronomio 27:16

- ´Maldito aquele que desprezar o seu pai ou a sua mãe.` E todo o povo dirá: ´Amém!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maldito quem desonrar seu pai ou mãe. E todo o povo dirá: Amém!

King James Atualizada

Maltito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe: E todo o povo dirá: Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Cursed is anyone who dishonors their father or mother." Then all the people shall say, "Amen!"

New International Version

"Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "

Nova Versão Internacional

Maldito aquelle, que desprezar a seu pai, ou a sua mai: e todo o povo dirá; Amen.

1848 - Almeida Antiga

Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version

Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cursed is he who does not give honour to his father or mother. And let all the people say, So be it.

Basic English Bible

Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.

Almeida Recebida

´Maldito quem desonrar pai ou mãe`. E todo o povo responderá: ´Amém!`.

Nova Versão Transformadora

- ´Maldito seja aquele que desrespeitar o pai ou a mãe!` E o povo responderá: ´Amém!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 27

Naquele dia, Moisés deu ordem ao povo, dizendo:
- Quando vocês tiverem passado o Jordão, estas tribos devem se colocar sobre o monte Gerizim, para abençoar o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim.
E estas tribos estarão sobre o monte Ebal, para amaldiçoar o povo: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
Os levitas testificarão a todo o povo de Israel em alta voz e dirão:
- ´Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominável ao Senhor, obra de artífice, e a puser em lugar oculto.` E todo o povo responderá: ´Amém!`
16
- ´Maldito aquele que desprezar o seu pai ou a sua mãe.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
- ´Maldito aquele que mudar os marcos de divisa do seu próximo.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
- ´Maldito aquele que fizer o cego errar o caminho.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
- ´Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com a madrasta, porque profanaria o leito de seu pai.` E todo o povo dirá: ´Amém!`
- ´Maldito aquele que tiver relações sexuais com um animal.` E todo o povo dirá: ´Amém!`