Deuteronomio 6:11

com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram - e quando vocês comerem e se fartarem,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e casas cheias de tudo o que é bom, casas que não encheste; e poços abertos, que não abriste; vinhais e olivais, que não plantaste; e, quando comeres e te fartares,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E casas cheias de todo o bem, que tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e comeres, e te fartares,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e casas cheias de todo bem, que tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, e vinhas e olivais, que tu não plantaste, e, quando comeres e te fartares,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

há casas cheias de objetos de valor, que vocês não ajuntaram; poços de água, que vocês não cavaram; e plantações de uvas e de azeitonas, que vocês não plantaram. Quando o Senhor os levar para essa terra, e vocês tiverem comida à vontade,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com casas cheias de tudo que há de melhor, de coisas que vocês não produziram, com cisternas que vocês não cavaram, com vinhas e oliveiras que não plantaram. Quando isso acontecer, e vocês comerem e ficarem satisfeitos,

Nova Versão Internacional

As casas estarão cheias de bens que vocês não produziram. Vocês tirarão água de cisternas que não cavaram, e comerão os frutos de vinhedos e oliveiras que não plantaram. Quando tiverem comido até se fartarem nessa terra,

Nova Versão Transformadora

E casas cheas de todo o bem, que tu não encheste; e poços cavados, que tu não cavaste; vinhas e olivaes,que tu não plantaste; e comeres, e te fartares;

1848 - Almeida Antiga

e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;

Almeida Recebida

com casas repletas de tudo o que há de melhor, de obras e bens que não produziste, com cisternas que não cavaste, com vinhas e oliveiras que não plantaste. Quando, enfim, tudo isso se realizar, e comeres e estiveres saciado,

King James Atualizada

And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;

Basic English Bible

houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant - then when you eat and are satisfied,

New International Version

and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;

American Standard Version

Deuteronomio 6

Estas palavras que hoje lhe ordeno estarão no seu coração.
Você as inculcará a seus filhos, e delas falará quando estiver sentado em sua casa, andando pelo caminho, ao deitar-se e ao levantar-se.
Também deve amarrá-las como sinal na sua mão, e elas lhe serão por frontal entre os olhos.
E você as escreverá nos umbrais de sua casa e nas suas portas.
- Quando, pois, o Senhor, seu Deus, tiver levado vocês para a terra que, sob juramento, prometeu aos seus pais Abraão, Isaque e Jacó, que daria a vocês - uma terra com grandes e boas cidades, que vocês não construíram;
11
com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram - e quando vocês comerem e se fartarem,
tenham o cuidado de não esquecer o Senhor, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Temam o Senhor, seu Deus, sirvam a ele e jurem somente pelo nome dele.
Não sigam outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que estiverem à sua volta,
porque o Senhor, seu Deus, é Deus zeloso no meio de vocês, para que a ira do Senhor, seu Deus, não se acenda contra vocês e os destrua de sobre a face da terra.
- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.