Deuteronomio 6:16

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

King James Atualizada

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentaste em Massá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New International Version

Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.

Nova Versão Internacional

Não tentareis a Jehovah vosso Deos, como o tentastes em Massa.

1848 - Almeida Antiga

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

American Standard Version

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Basic English Bible

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Almeida Recebida

Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.

Nova Versão Transformadora

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram - e quando vocês comerem e se fartarem,
tenham o cuidado de não esquecer o Senhor, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Temam o Senhor, seu Deus, sirvam a ele e jurem somente pelo nome dele.
Não sigam outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que estiverem à sua volta,
porque o Senhor, seu Deus, é Deus zeloso no meio de vocês, para que a ira do Senhor, seu Deus, não se acenda contra vocês e os destrua de sobre a face da terra.
16
- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.
Guardem cuidadosamente os mandamentos do Senhor, seu Deus, os seus testemunhos e os seus estatutos que ele lhes ordenou.
Façam o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que tudo lhes vá bem, e para que vocês entrem e possuam a boa terra que o Senhor, sob juramento, prometeu aos pais de vocês,
expulsando todos os inimigos de diante de vocês, como o Senhor prometeu.
- Quando, no futuro, os seus filhos perguntarem: ´Que significam os testemunhos, estatutos e juízos que o Senhor, nosso Deus, lhes ordenou?`,
vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.