Deuteronomio 6:16

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentaste em Massá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.

Nova Versão Internacional

Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.

Nova Versão Transformadora

Não tentareis a Jehovah vosso Deos, como o tentastes em Massa.

1848 - Almeida Antiga

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Almeida Recebida

Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

King James Atualizada

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Basic English Bible

Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New International Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

American Standard Version

Deuteronomio 6

com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram - e quando vocês comerem e se fartarem,
tenham o cuidado de não esquecer o Senhor, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Temam o Senhor, seu Deus, sirvam a ele e jurem somente pelo nome dele.
Não sigam outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que estiverem à sua volta,
porque o Senhor, seu Deus, é Deus zeloso no meio de vocês, para que a ira do Senhor, seu Deus, não se acenda contra vocês e os destrua de sobre a face da terra.
16
- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.
Guardem cuidadosamente os mandamentos do Senhor, seu Deus, os seus testemunhos e os seus estatutos que ele lhes ordenou.
Façam o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que tudo lhes vá bem, e para que vocês entrem e possuam a boa terra que o Senhor, sob juramento, prometeu aos pais de vocês,
expulsando todos os inimigos de diante de vocês, como o Senhor prometeu.
- Quando, no futuro, os seus filhos perguntarem: ´Que significam os testemunhos, estatutos e juízos que o Senhor, nosso Deus, lhes ordenou?`,
vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.