Não sigam outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que estiverem à sua volta,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não seguirás outros deuses, qualquer um dos povos que estão ao teu redor,
King James Atualizada
Não seguireis outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de vós;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;
New International Version
Não sigam outros deuses, os deuses dos povos ao redor;
Nova Versão Internacional
Não andareis após outros Deoses, dos Deoses dos povos, que houver do redor de vós.
1848 - Almeida Antiga
Não seguirás outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que houver à roda de ti,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
American Standard Version
Não seguireis outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de vós;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;
Basic English Bible
Não seguirás outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de ti;
Almeida Recebida
´Não sigam nenhum dos deuses das nações vizinhas,
Nova Versão Transformadora
Não adorem outros deuses, os deuses dos povos vizinhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários