Josue 23:11

- Portanto, empenhem-se em amar o Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, empenhai-vos em guardar a vossa alma, para amardes o Senhor, vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, guardai muito as vossas almas, para amardes ao Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, guardai muito a vossa alma, para amardes ao Senhor, vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso amem somente o Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso dediquem-se com zelo a amar o Senhor, o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Portanto, dediquem-se com empenho a amar o Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Portanto attentai muito por vossas almas,que ameis a Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, cuidai diligentemente de amar ao Senhor vosso Deus.

Almeida Recebida

Portanto, tomai toda a atenção e cuidado com o vosso procedimento, a fim de amardes Yahweh vosso Deus.

King James Atualizada

So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

Basic English Bible

So be very careful to love the Lord your God.

New International Version

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.

American Standard Version

Josue 23

- Portanto, esforcem-se muito para guardar e cumprir tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, para que dela não se afastem, nem para a direita nem para a esquerda,
e para que não se misturem com essas nações que restaram entre vocês. Não façam menção dos nomes de seus deuses, nem jurem por eles. Não sirvam, nem adorem esses deuses.
Pelo contrário, apeguem-se ao Senhor, seu Deus, como vocês têm feito até o dia de hoje.
Porque o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e fortes nações; e, até o dia de hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês.
Um só de vocês perseguirá mil, pois o Senhor, seu Deus, é quem luta por vocês, como ele prometeu.
11
- Portanto, empenhem-se em amar o Senhor, seu Deus.
Porque, se vocês se desviarem dele e se apegarem ao que resta dessas nações que ainda se encontram entre vocês, e se unirem com elas por meio de casamento, e se misturarem com elas, e elas com vocês,
saibam com certeza que o Senhor, seu Deus, não expulsará mais essas nações de diante de vocês. Pelo contrário, elas serão um laço e uma rede para vocês, e açoite nas costas e espinhos nos olhos, até que vocês desapareçam desta boa terra que o Senhor, seu Deus, lhes deu.
- Eis que hoje sigo pelo caminho de todos os mortais, e vocês sabem de todo o coração e de toda a alma que nem uma só promessa falhou de todas as boas palavras que o Senhor, seu Deus, lhes falou; todas se cumpriram, nem uma delas falhou.
E assim como se cumpriram todas estas boas coisas que o Senhor, seu Deus, lhes prometeu, assim o Senhor também cumprirá contra vocês todas as ameaças, até que os destrua de sobre a boa terra que o Senhor, seu Deus, lhes deu.
Se violarem a aliança que o Senhor, seu Deus, lhes ordenou, e forem e servirem outros deuses, e os adorarem, a ira do Senhor se acenderá sobre vocês, e logo vocês desaparecerão da boa terra que ele lhes deu.