Josue 3:12

E agora escolham doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomai, pois, agora, doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.

American Standard Version

Tomai, pois, agora, doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So take twelve men out of the tribes of Israel, a man from every tribe.

Basic English Bible

Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem;

Almeida Recebida

Escolham agora doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo.

Nova Versão Transformadora

Agora escolham doze homens, um de cada tribo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, pois, tomai doze homens das tribos de Israel, um homem de cada tribo.

King James Atualizada

Tomai pois agora doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.

New International Version

Agora, escolham doze israelitas, um de cada tribo.

Nova Versão Internacional

Tomai-vos pois agora doze varões das tribus de Israel, de cada tribu hum varão.

1848 - Almeida Antiga

Josue 3

Então o Senhor disse a Josué: - Hoje começarei a engrandecer você aos olhos de todo o Israel, para que saibam que, como estive com Moisés, assim estarei com você.
Portanto, você dará uma ordem aos sacerdotes que levam a arca da aliança, dizendo: ´Quando chegarem às margens das águas do Jordão, parem ali.`
Então Josué disse aos filhos de Israel: - Venham cá e ouçam as palavras do Senhor, seu Deus.
Josué continuou: - Nisto vocês saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que sem falta expulsará de diante de vocês os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.
12
E agora escolham doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo.
Quando as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor Deus, o Senhor de toda a terra, tocarem nas águas do Jordão, elas serão cortadas, a saber, as águas que vêm de cima, e se amontoarão.
Quando o povo saiu das suas tendas, para passar o Jordão, os sacerdotes que levavam a arca da aliança iam adiante do povo.
E, quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se molharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava sobre todas as suas ribanceiras, durante todo o tempo da colheita),
as águas que vinham de cima pararam de correr; levantaram-se num montão, numa grande distância, até a cidade de Adã, que fica ao lado de Sartã; e as águas que desciam ao mar da Arabá, que é o mar Salgado, foram completamente cortadas. Então o povo passou diante de Jericó.
Porém os sacerdotes que levavam a arca da aliança do Senhor pararam firmes no meio do Jordão, e todo o Israel passou a pé enxuto, atravessando o Jordão.