Josue 3:11

Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que a arca da Aliança do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a arca do concerto do Senhor de toda a terra passa o Jordão diante de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A arca da aliança do Senhor de toda a terra vai atravessar o rio Jordão na frente de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam, a arca da aliança do Soberano de toda a terra atravessará o Jordão à frente de vocês.

Nova Versão Internacional

Vejam, a arca da aliança, que pertence ao Soberano de toda a terra, os conduzirá para o outro lado do Jordão!

Nova Versão Transformadora

Eis que a Arca do concerto do Senhor de toda a terra entra no Jordão diante de vossa face.

1848 - Almeida Antiga

Eis que a arca do pacto do Senhrr de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão.

Almeida Recebida

Eis que a Arca da Aliança do Soberano de toda a terra vai atravessar o Jordão à vossa frente!

King James Atualizada

See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.

Basic English Bible

See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.

New International Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

American Standard Version

Josue 3

E também falou aos sacerdotes, dizendo: - Levantem a arca da aliança e passem adiante do povo. Levantaram, pois, a arca da aliança e foram andando adiante do povo.
Então o Senhor disse a Josué: - Hoje começarei a engrandecer você aos olhos de todo o Israel, para que saibam que, como estive com Moisés, assim estarei com você.
Portanto, você dará uma ordem aos sacerdotes que levam a arca da aliança, dizendo: ´Quando chegarem às margens das águas do Jordão, parem ali.`
Então Josué disse aos filhos de Israel: - Venham cá e ouçam as palavras do Senhor, seu Deus.
Josué continuou: - Nisto vocês saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que sem falta expulsará de diante de vocês os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11
Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.
E agora escolham doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo.
Quando as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor Deus, o Senhor de toda a terra, tocarem nas águas do Jordão, elas serão cortadas, a saber, as águas que vêm de cima, e se amontoarão.
Quando o povo saiu das suas tendas, para passar o Jordão, os sacerdotes que levavam a arca da aliança iam adiante do povo.
E, quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se molharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava sobre todas as suas ribanceiras, durante todo o tempo da colheita),
as águas que vinham de cima pararam de correr; levantaram-se num montão, numa grande distância, até a cidade de Adã, que fica ao lado de Sartã; e as águas que desciam ao mar da Arabá, que é o mar Salgado, foram completamente cortadas. Então o povo passou diante de Jericó.