Ao fim de três dias, os oficiais passaram pelo meio do arraial
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And it came to pass after three days, that the officers went through the midst of the camp;
American Standard Version
E sucedeu, ao fim de três dias, que os príncipes passaram pelo meio do arraial
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And at the end of three days, the men in authority over the people went through the tents,
Basic English Bible
E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial,
Almeida Recebida
Três dias depois, os oficiais percorreram o acampamento
Nova Versão Transformadora
Três dias depois os líderes passaram pelo meio do acampamento,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao fim de três dias, os líderes percorreram o acampamento,
King James Atualizada
E sucedeu, ao fim de três dias, que os príncipes passaram pelo meio do arraial;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
After three days the officers went throughout the camp,
New International Version
Três dias depois, os oficiais percorreram o acampamento,
Nova Versão Internacional
E succedeo a cabo de tres dias, que os maioraes passarão pelo meio do arraial.
1848 - Almeida Antiga
Comentários