Juizes 9:11

Porém a figueira lhes respondeu: ´Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para dominar sobre as árvores?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém a figueira lhes respondeu: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto e iria pairar sobre as árvores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém a figueira lhes disse: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, e iria labutar sobre as árvores?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém a figueira lhes disse: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto e iria labutar sobre as árvores?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a figueira respondeu: ´Para governar vocês, eu teria de parar de dar os meus figos tão doces.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"A figueira, porém, respondeu: ´Deveria eu renunciar ao meu fruto saboroso e doce, para dominar sobre as árvores? `

Nova Versão Internacional

Mas a figueira também se recusou e disse: ´Devo deixar de produzir meus frutos doces e deliciosos, só para ser a mais alta das árvores que o vento agita?`.

Nova Versão Transformadora

Porem a figueira lhes disse; deixaria eu minha doçura, e meu bom fruto? e iria a labutar sobre as arvores?

1848 - Almeida Antiga

Mas a figueira lhes respondeu: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para ir balouçar sobre as árvores?

Almeida Recebida

Mas a figueira lhes ponderou: ´Poderia eu abandonar minha doçura e a boa produção do meu fruto no tempo certo?

King James Atualizada

But the fig-tree said to them, Am I to give up my sweet taste and my good fruit and go waving over the trees?

Basic English Bible

"But the fig tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'

New International Version

But the fig-tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees?

American Standard Version

Juizes 9

Então se reuniram todos os cidadãos de Siquém e toda Bete-Milo, foram e proclamaram Abimeleque rei, junto ao carvalho memorial que está perto de Siquém.
Quando soube disto, Jotão foi e se pôs no alto do monte Gerizim. E, em alta voz, gritou, dizendo: - Cidadãos de Siquém, escutem o que vou dizer, e Deus escutará vocês!
Certa vez as árvores foram ungir para si um rei. Disseram à oliveira: ´Reine sobre nós.`
Porém a oliveira lhes respondeu: ´Deixaria eu o meu óleo, apreciado por Deus e pelos homens, para dominar sobre as árvores?`
Então as árvores disseram à figueira: ´Venha você e reine sobre nós.`
11
Porém a figueira lhes respondeu: ´Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para dominar sobre as árvores?`
Então as árvores disseram à videira: ´Venha você e reine sobre nós.`
Porém a videira lhes respondeu: ´Deixaria eu o meu vinho, que agrada a Deus e aos homens, para dominar sobre as árvores?`
Então todas as árvores disseram ao espinheiro: ´Venha você e reine sobre nós.`
E o espinheiro respondeu às árvores: ´Se é verdade que querem me ungir rei sobre vocês, venham e se refugiem debaixo de minha sombra. Mas, se não, que do espinheiro saia fogo que consuma os cedros do Líbano.`
Jotão continuou: - E agora, se vocês agiram de boa fé e com sinceridade, proclamando Abimeleque como rei; se vocês fizeram o que é correto em relação a Jerubaal e à sua casa, e se o trataram segundo ele merecia pelo que fez