Noemi disse às suas noras: - Vão agora e voltem cada uma para a casa de sua mãe. E que o Senhor seja bondoso com vocês, assim como vocês foram bondosas com os que morreram e comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
disse-lhes Noemi: Ide, voltai cada uma à casa de sua mãe; e o Senhor use convosco de benevolência, como vós usastes com os que morreram e comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disse Noemi às suas duas noras: Ide, voltai cada uma à casa de sua mãe; e o Senhor use convosco de benevolência, como vós usastes com os defuntos e comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
disse Noemi às suas duas noras: Ide, voltai cada uma à casa de sua mãe; e o Senhor use convosco de benevolência, como vós usastes com os falecidos e comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Noemi disse às noras: - Voltem para casa e fiquem com as suas mães. Que o Senhor seja bom para vocês, assim como vocês foram boas para mim e para os falecidos!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Noemi disse às duas noras: "Vão! Voltem para a casa de suas mães! Que o Senhor seja leal com vocês, como vocês foram leais com os falecidos e comigo.
Nova Versão Internacional
A certa altura, porém, Noemi disse às noras: ´Voltem para a casa de suas mães! Que o Senhor as recompense pelo amor que demonstraram por seus maridos e por mim.
Nova Versão Transformadora
Disse Naomi a suas duas noras; ide, tornai-vos cada huma á casa de sua mai: Jehovah use comvosco de beneficencia, como vós usastes com os defuntos e comigo.
1848 - Almeida Antiga
disse Noêmi às suas noras: Ide, voltai, cada uma para a casa de sua mãe; e o Senhor use convosco de benevolência, como vós o fizestes com os falecidos e comigo.
Almeida Recebida
sugeriu a elas: ´Ide e voltai cada qual para a casa de sua mãe. Que o SENHOR vos trate com a mesma bondosa lealdade com que tratastes os falecidos e a mim mesma!
King James Atualizada
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me:
Basic English Bible
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the Lord show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.
New International Version
And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
American Standard Version
Comentários