I Samuel 17:30

Então Davi se desviou dele na direção de outro e fez a mesma pergunta. E o povo lhe deu a mesma resposta de antes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desviou-se dele para outro e falou a mesma coisa; e o povo lhe tornou a responder como dantes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desviou-se dele para outro, e falou conforme àquela palavra: e o povo lhe tornou a responder conforme às primeiras palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desviou-se dele para outro e falou conforme aquela palavra; e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi fez a mesma pergunta a outro soldado. E ouviu a mesma resposta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele então se virou para outro e perguntou a mesma coisa, e os homens responderam-lhe como antes.

Nova Versão Internacional

Então foi até outros soldados, fez a mesma pergunta e recebeu a mesma resposta.

Nova Versão Transformadora

E desviou-se delle para outro, e fallou conforme a aquella palavra: e o povo lhe tornou a responder conforme as primeiras palavras.

1848 - Almeida Antiga

E virou-se dele para outro, e repetiu as suas perguntas; e o povo lhe respondeu como da primeira vez.

Almeida Recebida

Então Davi deixo-o, procurou outra pessoa, propôs-lhe a mesma pergunta e ouviu a mesma resposta.

King James Atualizada

And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.

Basic English Bible

He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

New International Version

And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

American Standard Version

I Samuel 17

E diziam uns aos outros: - Vocês viram aquele homem? Ele veio para afrontar Israel. O rei dará muitas riquezas para quem matar aquele homem. Também lhe dará a filha em casamento, e à casa de seu pai isentará de impostos em Israel.
Então Davi perguntou aos homens que estavam perto dele: - O que será dado ao homem que matar esse filisteu e livrar Israel de tal afronta? Quem é esse filisteu incircunciso para afrontar os exércitos do Deus vivo?
E o povo lhe repetiu as mesmas palavras, dizendo: - É isso que será dado ao homem que o matar.
Eliabe, o irmão mais velho, ouviu Davi falando com aqueles homens. Ele ficou irado com Davi e disse: - Por que você veio para cá? E com quem você deixou aquelas poucas ovelhas no deserto? Sei que você é presunçoso e mau. Você veio aqui só para ver a batalha.
Davi respondeu: - O que foi que eu fiz agora? Apenas fiz uma pergunta.
30
Então Davi se desviou dele na direção de outro e fez a mesma pergunta. E o povo lhe deu a mesma resposta de antes.
Alguns homens que tinham ouvido as palavras de Davi foram anunciá-las a Saul, que mandou chamar Davi.
Davi disse a Saul: - Que ninguém desanime por causa dele. Este seu servo irá e lutará contra esse filisteu.
Porém Saul disse a Davi: - Você não poderá ir contra esse filisteu para lutar contra ele. Você ainda é jovem, e ele é guerreiro desde a sua mocidade.
Davi respondeu: - Este seu servo apascentava as ovelhas do pai. Quando vinha um leão ou um urso e levava um cordeiro do rebanho,
eu saía atrás dele, batia nele e livrava o cordeiro da sua boca. Se ele se levantava contra mim, eu o agarrava pela barba e o golpeava até matá-lo.