Mateus 11:10

Este é aquele de quem está escrito: ´Eis que eu envio adiante de você o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

This is the one about whom it is written: "'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

New International Version

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Eis que Eu enviarei o meu mensageiro à frente da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de Ti`.

King James Atualizada

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Enviarei o meu mensageiro à tua frente; ele preparará o teu caminho diante de ti`.

Nova Versão Internacional

Porque é este de quem está escrito: Eis que diante da tua face envio o meu anjo, que preparará diante de ti o teu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque este he aquelle de quem está escrito: Eis que diante de tua face envio a meu Anjo, que aparelhará teu caminho diante de ti.

1848 - Almeida Antiga

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

American Standard Version

This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.

Basic English Bible

Pois este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu mensageiro perante tua face, que preparará o teu caminho diante de ti.

Almeida Recebida

Este é de quem está escrito: Eis aí eu envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

João é o homem ao qual as Escrituras se referem quando dizem: ´Envio meu mensageiro adiante de ti, e ele preparará teu caminho à tua frente!`.

Nova Versão Transformadora

Porque João é aquele a respeito de quem as Escrituras Sagradas dizem: ´Aqui está o meu mensageiro, disse Deus. Eu o enviarei adiante de você para preparar o seu caminho.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque é este de quem está escrito: Eis que diante da tua face envio o meu anjo, que preparará diante de ti o teu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 11

os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres está sendo pregado o evangelho.
E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço.
Quando os discípulos de João foram embora, Jesus começou a dizer ao povo a respeito de João: - O que vocês foram ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
O que vocês foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Os que vestem roupas finas moram nos palácios reais.
Sim, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e muito mais do que um profeta.
10
Este é aquele de quem está escrito: ´Eis que eu envio adiante de você o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de você.`
- Em verdade lhes digo: entre os nascidos de mulher, não apareceu ninguém maior do que João Batista; mas o menor no Reino dos Céus é maior do que ele.
Desde os dias de João Batista até agora, o Reino dos Céus sofre violência, e os que usam de força se apoderam dele.
Porque todos os Profetas e a Lei profetizaram até João.
E, se vocês o querem reconhecer, ele mesmo é Elias, que estava para vir.
Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.