Mateus 11:10

porque é este de quem está escrito: Eis que diante da tua face envio o meu anjo, que preparará diante de ti o teu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Este é de quem está escrito: Eis aí eu envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque é este de quem está escrito: Eis que diante da tua face envio o meu anjo, que preparará diante de ti o teu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este é aquele de quem está escrito: ´Eis que eu envio adiante de você o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque João é aquele a respeito de quem as Escrituras Sagradas dizem: ´Aqui está o meu mensageiro, disse Deus. Eu o enviarei adiante de você para preparar o seu caminho.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Enviarei o meu mensageiro à tua frente; ele preparará o teu caminho diante de ti`.

Nova Versão Internacional

João é o homem ao qual as Escrituras se referem quando dizem: ´Envio meu mensageiro adiante de ti, e ele preparará teu caminho à tua frente!`.

Nova Versão Transformadora

Porque este he aquelle de quem está escrito: Eis que diante de tua face envio a meu Anjo, que aparelhará teu caminho diante de ti.

1848 - Almeida Antiga

Pois este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu mensageiro perante tua face, que preparará o teu caminho diante de ti.

Almeida Recebida

Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Eis que Eu enviarei o meu mensageiro à frente da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de Ti`.

King James Atualizada

This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.

Basic English Bible

This is the one about whom it is written: "'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

New International Version

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

American Standard Version

Mateus 11

Os cegos veem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.
E bem-aventurado é aquele que se não escandalizar em mim.
E, partindo eles, começou Jesus a dizer às turbas a respeito de João: Que fostes ver no deserto? Uma cana agitada pelo vento?
Sim, que fostes ver? Um homem ricamente vestido? Os que se trajam ricamente estão nas casas dos reis.
Mas, então, que fostes ver? Um profeta? Sim, vos digo eu, e muito mais do que profeta;
10
porque é este de quem está escrito: Eis que diante da tua face envio o meu anjo, que preparará diante de ti o teu caminho.
Em verdade vos digo que, entre os que de mulher têm nascido, não apareceu alguém maior do que João Batista; mas aquele que é o menor no Reino dos céus é maior do que ele.
E, desde os dias de João Batista até agora, se faz violência ao Reino dos céus, e pela força se apoderam dele.
Porque todos os profetas e a lei profetizaram até João.
E, se quereis dar crédito, é este o Elias que havia de vir.
Quem tem ouvidos para ouvir ouça.