Mas Jesus, voltando-se, disse a Pedro:
- Saia da minha frente, Satanás! Você é para mim uma pedra de tropeço, porque não leva em consideração as coisas de Deus, e sim as dos homens. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas Jesus, voltando-se, disse a Pedro:
Arreda, Satanás! Tu és para mim pedra de tropeço, porque não cogitas das coisas de Deus, e sim das dos homens. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro: Para trás de mim Satanás, que me serves de escândalo; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas só as que são dos homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro:
Para trás de mim, Satanás, que me serves de escândalo; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas só as que são dos homens. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus virou-se e disse a Pedro:
- Saia da minha frente, Satanás! Você é como uma pedra no meu caminho para fazer com que eu tropece, pois está pensando como um ser humano pensa e não como Deus pensa. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus virou-se e disse a Pedro: "Para trás de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim, e não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens".
Nova Versão Internacional
Jesus se voltou para Pedro e disse: ´Afaste-se de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim. Considera as coisas apenas do ponto de vista humano, e não da perspectiva de Deus`.
Nova Versão Transformadora
Porém virando-se elle, disse a Pedro: Arreda-te de diante de mim, Satanás, que escandalo me es: porque não comprehendes as cousas, que são de Deos, senão as que são dos homens.
1848 - Almeida Antiga
Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro: Para trás de mim, Satanás! Tu és para mim pedra de tropeço, porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas sim as que são dos homens.
Almeida Recebida
E virando-se Jesus repreendeu a Pedro: ´Para trás de mim, Satanás! Tu és uma pedra de tropeço, uma cilada para mim, pois tua atitude não reflete a Deus, mas, sim, os homens`.
King James Atualizada
But he, turning to Peter, said, Get out of my way, Satan: you are a danger to me because your mind is not on the things of God, but on the things of men.
Basic English Bible
Jesus turned and said to Peter,
"Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns." New International Version
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
American Standard Version
Comentários