Mateus 16:22

Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: - Que Deus não permita, Senhor! Isso de modo nenhum irá lhe acontecer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Pedro, chamando-o à parte, começou a reprová-lo, dizendo: Tem compaixão de ti, Senhor; isso de modo algum te acontecerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Pedro, tomando-o de parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Senhor, tem compaixão de ti; de modo nenhum te acontecerá isso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Pedro, tomando-o de parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Senhor, tem compaixão de ti; de modo nenhum te acontecerá isso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Pedro o levou para um lado e começou a repreendê-lo, dizendo: - Que Deus não permita! Isso nunca vai acontecer com o senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: "Nunca, Senhor! Isso nunca te acontecerá! "

Nova Versão Internacional

Pedro o chamou de lado e começou a repreendê-lo por dizer tais coisas. ´Jamais, Senhor!`, disse ele. ´Isso nunca lhe acontecerá!`

Nova Versão Transformadora

E tomando-o Pedro comsigo, começou a reprehende-lo, dizendo: Senhor, tem compaixão de ti; por nenhum modo te aconteça isto.

1848 - Almeida Antiga

E tomando-o Pedro, começou a repreendê-lo, dizendo: Tem compaixão de ti, Senhor; isso de modo algum te acontecerá.

Almeida Recebida

Pedro, porém, chamando-o à parte, começou a admoestá-lo, dizendo: ´Deus seja gracioso contigo, Senhor! De modo algum isso jamais te acontecerá`.

King James Atualizada

And Peter, protesting, said to him, Be it far from you, Lord; it is impossible that this will come about.

Basic English Bible

Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!"

New International Version

And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.

American Standard Version

Mateus 16

Então Jesus lhe afirmou: - Bem-aventurado é você, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que revelaram isso a você, mas meu Pai, que está nos céus.
Também eu lhe digo que você é Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.
Eu lhe darei as chaves do Reino dos Céus; o que você ligar na terra terá sido ligado nos céus; e o que você desligar na terra terá sido desligado nos céus.
Então Jesus ordenou aos discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
Desde esse tempo, Jesus começou a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse para Jerusalém, sofresse muitas coisas nas mãos dos anciãos, dos principais sacerdotes e dos escribas, fosse morto e, no terceiro dia, ressuscitasse.
22
Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: - Que Deus não permita, Senhor! Isso de modo nenhum irá lhe acontecer.
Mas Jesus, voltando-se, disse a Pedro: - Saia da minha frente, Satanás! Você é para mim uma pedra de tropeço, porque não leva em consideração as coisas de Deus, e sim as dos homens.
Então Jesus disse aos seus discípulos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a achará.
De que adiantará uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Ou que dará uma pessoa em troca de sua alma?
Porque o Filho do Homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos, e então retribuirá a cada um conforme as suas obras.