Mateus 16:25

Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a achará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For whoever wants to save their life The Greek word means either [life] or [soul]; also in verse 26. will lose it, but whoever loses their life for me will find it.

New International Version

Porquanto quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a sua vida por minha causa, encontrará a verdadeira vida.

King James Atualizada

Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a vida por minha causa, a encontrará.

Nova Versão Internacional

Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque qualquer que quizer salvar sua vida, perde-la-ha; porém qualquer que por amor de mim perder sua vida, acha-la-ha.

1848 - Almeida Antiga

For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.

American Standard Version

Because whoever has a desire to keep his life safe will have it taken from him; but whoever gives up his life because of me, will have it given back to him.

Basic English Bible

pois, quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.

Almeida Recebida

Porquanto, quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; e quem perder a vida por minha causa achá-la-á.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa, a encontrará.

Nova Versão Transformadora

Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque aquele que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim achá-la-á.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 16

Então Jesus ordenou aos discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
Desde esse tempo, Jesus começou a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse para Jerusalém, sofresse muitas coisas nas mãos dos anciãos, dos principais sacerdotes e dos escribas, fosse morto e, no terceiro dia, ressuscitasse.
Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: - Que Deus não permita, Senhor! Isso de modo nenhum irá lhe acontecer.
Mas Jesus, voltando-se, disse a Pedro: - Saia da minha frente, Satanás! Você é para mim uma pedra de tropeço, porque não leva em consideração as coisas de Deus, e sim as dos homens.
Então Jesus disse aos seus discípulos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
25
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a achará.
De que adiantará uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Ou que dará uma pessoa em troca de sua alma?
Porque o Filho do Homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos, e então retribuirá a cada um conforme as suas obras.
Em verdade lhes digo que, dos que aqui se encontram, existem alguns que não passarão pela morte até que vejam o Filho do Homem vir no seu Reino.