Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que está sobre ele. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, o que jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, o que jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, quando alguém jura pelo altar, está jurando pelo altar e por todas as ofertas que estão em cima dele. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, aquele que jurar pelo altar, jura por ele e por tudo o que está sobre ele.
Nova Versão Internacional
Quando juram ´pelo altar`, juram por ele e por tudo que está sobre ele.
Nova Versão Transformadora
Por tanto o que jurar pelo Altar, jura por elle, e por tudo o que sobre elle está.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, quem jurar pelo altar, jura por ele e por tudo quanto sobre ele está.
Almeida Recebida
Portanto, a pessoa que jurar em nome do altar, jura pelo altar e por tudo o que está sobre ele.
King James Atualizada
He, then, who takes an oath by the altar, takes it by the altar and by all things on it.
Basic English Bible
Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. New International Version
He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
American Standard Version
Comentários