Mateus 23:28

Assim também vocês, por fora, parecem justos aos olhos dos outros, mas, por dentro, estão cheios de hipocrisia e de maldade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas, por dentro, estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas interiormente estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas interiormente estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por fora vocês parecem boas pessoas, mas por dentro estão cheios de mentiras e pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim são vocês: por fora parecem justos ao povo, mas por dentro estão cheios de hipocrisia e maldade.

Nova Versão Internacional

Por fora parecem justos, mas por dentro seu coração está cheio de hipocrisia e maldade.

Nova Versão Transformadora

Assim tambem vósoutros, de fóra em verdade pareceis justos aos homens, porém de dentro estais cheios de hypocrisia e iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Assim também vós, exteriormente, pareceis justos aos homens, mas por dentro estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.

Almeida Recebida

Assim também sois vós: exteriormente pareceis justos ao povo, mas vosso interior está repleto de falsidade e perversidade.

King James Atualizada

Even so you seem to men to be full of righteousness, but inside you are all false and full of wrongdoing.

Basic English Bible

In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

New International Version

Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.

American Standard Version

Mateus 23

- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês dão o dízimo da hortelã, do endro e do cominho e desprezam os preceitos mais importantes da Lei: a justiça, a misericórdia e a fé. Mas vocês deviam fazer estas coisas, sem omitir aquelas!
Guias cegos! Coam um mosquito, mas engolem um camelo!
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês limpam o exterior do copo e do prato, mas estes, por dentro, estão cheios de roubo e de glutonaria!
Fariseu cego! Limpe primeiro o interior do copo, para que também o seu exterior fique limpo!
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês são semelhantes aos sepulcros pintados de branco, que, por fora, se mostram belos, mas interiormente estão cheios de ossos de mortos e de toda podridão!
28
Assim também vocês, por fora, parecem justos aos olhos dos outros, mas, por dentro, estão cheios de hipocrisia e de maldade.
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês edificam os sepulcros dos profetas, enfeitam os túmulos dos justos
e dizem: ´Se nós tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido seus cúmplices, quando mataram os profetas!`
Assim, vocês dão testemunho contra si mesmos de que são filhos dos que mataram os profetas.
Portanto, tratem de terminar aquilo que os pais de vocês começaram.
- Serpentes, raça de víboras! Como esperam escapar da condenação do inferno?