Mateus 23:31

Assim, vocês dão testemunho contra si mesmos de que são filhos dos que mataram os profetas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, contra vós mesmos, testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, vós mesmos testificais que sois filhos dos que mataram os profetas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim vocês confirmam que são descendentes daqueles que mataram os profetas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, vocês testemunham contra si mesmos que são descendentes dos que assassinaram os profetas.

Nova Versão Internacional

´Ao dizer isso, porém, testemunham contra si mesmos que são, de fato, descendentes dos que assassinaram os profetas.

Nova Versão Transformadora

Assim contra vós mesmos testificais, que sois filhos daquelles que matarão aos Prophetas.

1848 - Almeida Antiga

Assim, vós testemunhais contra vós mesmos de que sois filhos daqueles que mataram os profetas.

Almeida Recebida

Dessa forma, porém, testemunhais contra vós mesmos que sois filhos dos que mataram os profetas.

King James Atualizada

So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.

Basic English Bible

So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

New International Version

Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

American Standard Version

Mateus 23

Fariseu cego! Limpe primeiro o interior do copo, para que também o seu exterior fique limpo!
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês são semelhantes aos sepulcros pintados de branco, que, por fora, se mostram belos, mas interiormente estão cheios de ossos de mortos e de toda podridão!
Assim também vocês, por fora, parecem justos aos olhos dos outros, mas, por dentro, estão cheios de hipocrisia e de maldade.
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês edificam os sepulcros dos profetas, enfeitam os túmulos dos justos
e dizem: ´Se nós tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido seus cúmplices, quando mataram os profetas!`
31
Assim, vocês dão testemunho contra si mesmos de que são filhos dos que mataram os profetas.
Portanto, tratem de terminar aquilo que os pais de vocês começaram.
- Serpentes, raça de víboras! Como esperam escapar da condenação do inferno?
Por isso, eis que eu lhes envio profetas, sábios e escribas. A uns vocês matarão e a outros crucificarão; a outros ainda vocês açoitarão nas sinagogas e perseguirão de cidade em cidade;
para que recaia sobre vocês todo o sangue justo derramado sobre a terra, desde o sangue do justo Abel até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, a quem vocês mataram entre o santuário e o altar.
Em verdade lhes digo que todas estas coisas hão de vir sobre a presente geração.