Mateus 26:45

Então voltou para os discípulos e lhes disse: - Vocês ainda estão dormindo e descansando! Eis que é chegada a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, voltou para os discípulos e lhes disse: Ainda dormis e repousais! Eis que é chegada a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então chegou junto dos seus discípulos, e disse-lhes: Dormi agora, e repousai; eis que é chegada a hora, e o Filho do homem será entregue nas mãos dos pecadores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, chegou junto dos seus discípulos e disse-lhes: Dormi, agora, e repousai; eis que é chegada a hora, e o Filho do Homem será entregue nas mãos dos pecadores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então voltou até onde os discípulos estavam e perguntou: - Vocês ainda estão dormindo e descansando? Olhem! Chegou a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos dos maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois voltou aos discípulos e lhes disse: "Vocês ainda dormem e descansam? Chegou a hora! Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.

Nova Versão Internacional

Em seguida, voltou aos discípulos e lhes disse: ´Como é que vocês ainda dormem e descansam? Vejam, chegou a hora. O Filho do Homem está para ser entregue nas mãos de pecadores.

Nova Versão Transformadora

Então veio a seus discipulos, e disse-lhes: Dormi já e descançai; vêdes aqui chegada he a hora, e o Filho do homem he entregue em mãos dos peccadores.

1848 - Almeida Antiga

Então voltou para os discípulos e disse-lhes: Dormi agora e descansai. Eis que é chegada a hora, e o Filho do homem é entregue nas mãos dos pecadores.

Almeida Recebida

Passado algum tempo, voltou aos discípulos e indagou: ´Ainda dormis e descansais? Eis que a hora é chegada! Agora o Filho do homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.

King James Atualizada

Then he comes to the disciples; and says to them, Go on sleeping now, and take your rest: for the hour is come, and the Son of man is given into the hands of evil men.

Basic English Bible

Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is delivered into the hands of sinners.

New International Version

Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

American Standard Version

Mateus 26

E, voltando para os discípulos, achou-os dormindo. E disse a Pedro: - Então nem uma hora vocês puderam vigiar comigo?
Vigiem e orem, para que não caiam em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.
Retirando-se pela segunda vez, orou de novo, dizendo: - Meu Pai, se não é possível que este cálice passe de mim sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
E, voltando, achou-os outra vez dormindo; porque os olhos deles estavam pesados.
Deixando-os novamente, foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
45
Então voltou para os discípulos e lhes disse: - Vocês ainda estão dormindo e descansando! Eis que é chegada a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.
Levantem-se, vamos embora! Eis que o traidor se aproxima.
E enquanto Jesus ainda falava, eis que chegou Judas, um dos doze, e, com ele, grande multidão com espadas e porretes, vinda da parte dos principais sacerdotes e dos anciãos do povo.
Ora, o traidor tinha dado a eles um sinal: ´Aquele que eu beijar, é esse; prendam-no.`
E logo, aproximando-se de Jesus, Judas disse: - Salve, Mestre! E o beijou.
Jesus, porém, lhe disse: - Amigo, o que você veio fazer? Nisto, aproximando-se eles, agarraram Jesus e o prenderam.