Mateus 9:33

E, assim que o demônio foi expulso, o mudo passou a falar. E as multidões se admiravam, dizendo: - Jamais se viu tal coisa em Israel!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, expelido o demônio, falou o mudo; e as multidões se admiravam, dizendo: Jamais se viu tal coisa em Israel!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, expulso o demônio, falou o mudo; e a multidão se maravilhou, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, expulso o demônio, falou o mudo; e a multidão se maravilhou, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Logo que o demônio foi expulso, o homem começou a falar. Todos ficaram admirados e afirmavam: - Nunca vimos em Israel uma coisa assim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o demônio foi expulso, o mudo começou a falar. A multidão ficou admirada e disse: "Nunca se viu nada parecido em Israel! "

Nova Versão Internacional

O demônio foi expulso e, em seguida, o homem começou a falar. As multidões ficaram admiradas. ´Jamais aconteceu algo parecido em Israel!`, exclamavam.

Nova Versão Transformadora

E como o diabo foi lançado fóra, fallou o mudo: e a multidão se maravilhou, dizendo: nunca tal se vio em Israël.

1848 - Almeida Antiga

E, expelido o demônio, falou o mudo; e as multidões se maravilharam, dizendo: Nunca se viu tal coisa em Israel.

Almeida Recebida

Assim que o demônio foi expulso, o mudo passou a falar; e as multidões admiradas exclamavam: ´Jamais se viu algo assim em Israel!`

King James Atualizada

And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.

Basic English Bible

And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

New International Version

And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

American Standard Version

Mateus 9

Quando ele entrou em casa, os cegos se aproximaram, e Jesus lhes perguntou: - Vocês creem que eu posso fazer isso? Eles responderam: - Sim, Senhor!
Então Jesus tocou nos olhos deles, dizendo: - Que se faça com vocês conforme a fé que vocês têm.
E os olhos deles se abriram. Jesus, porém, os advertiu severamente, dizendo: - Tenham cuidado para que ninguém fique sabendo disto.
Eles, porém, saíram e espalharam a notícia a respeito de Jesus por toda aquela terra.
Quando eles saíram, eis que trouxeram a Jesus um mudo endemoniado.
33
E, assim que o demônio foi expulso, o mudo passou a falar. E as multidões se admiravam, dizendo: - Jamais se viu tal coisa em Israel!
Mas os fariseus diziam: - Ele expulsa os demônios pelo poder do maioral dos demônios.
E Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do Reino e curando todo tipo de doenças e enfermidades.
Ao ver as multidões, Jesus se compadeceu delas, porque estavam aflitas e exaustas como ovelhas que não têm pastor.
Então Jesus disse aos seus discípulos: - A seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.
Por isso, peçam ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.