Mateus 9:33

Quando o demônio foi expulso, o mudo começou a falar. A multidão ficou admirada e disse: "Nunca se viu nada parecido em Israel! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, expelido o demônio, falou o mudo; e as multidões se admiravam, dizendo: Jamais se viu tal coisa em Israel!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, expulso o demônio, falou o mudo; e a multidão se maravilhou, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, expulso o demônio, falou o mudo; e a multidão se maravilhou, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, assim que o demônio foi expulso, o mudo passou a falar. E as multidões se admiravam, dizendo: - Jamais se viu tal coisa em Israel!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Logo que o demônio foi expulso, o homem começou a falar. Todos ficaram admirados e afirmavam: - Nunca vimos em Israel uma coisa assim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O demônio foi expulso e, em seguida, o homem começou a falar. As multidões ficaram admiradas. ´Jamais aconteceu algo parecido em Israel!`, exclamavam.

Nova Versão Transformadora

E como o diabo foi lançado fóra, fallou o mudo: e a multidão se maravilhou, dizendo: nunca tal se vio em Israël.

1848 - Almeida Antiga

E, expelido o demônio, falou o mudo; e as multidões se maravilharam, dizendo: Nunca se viu tal coisa em Israel.

Almeida Recebida

Assim que o demônio foi expulso, o mudo passou a falar; e as multidões admiradas exclamavam: ´Jamais se viu algo assim em Israel!`

King James Atualizada

And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.

Basic English Bible

And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

New International Version

And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

American Standard Version

Mateus 9

Entrando ele em casa, os cegos se aproximaram, e ele lhes perguntou: "Vocês crêem que eu sou capaz de fazer isso? " Eles responderam: "Sim, Senhor! "
E ele, tocando nos olhos deles, disse: "Que lhes seja feito segundo a fé que vocês têm! "
E a visão deles foi restaurada. Então Jesus os advertiu severamente: "Cuidem para que ninguém saiba disso".
Eles, porém, saíram e espalharam a notícia por toda aquela região.
Enquanto eles se retiravam, foi levado a Jesus um homem endemoninhado que não podia falar.
33
Quando o demônio foi expulso, o mudo começou a falar. A multidão ficou admirada e disse: "Nunca se viu nada parecido em Israel! "
Mas os fariseus diziam: "É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa demônios".
Jesus ia passando por todas as cidades e povoados, ensinando nas sinagogas, pregando as boas novas do Reino e curando todas as enfermidades e doenças.
Ao ver as multidões, teve compaixão delas, porque estavam aflitas e desamparadas, como ovelhas sem pastor.
Então disse aos seus discípulos: "A seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.
Peçam, pois, ao Senhor da seara que envie trabalhadores para a sua seara".