Marcos 1:16

Caminhando junto ao mar da Galileia, Jesus viu os irmãos Simão e André, que lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caminhando junto ao mar da Galileia, viu os irmãos Simão e André, que lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, andando junto do mar da Galileia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, andando junto ao mar da Galileia, viu Simão e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus estava andando pela beira do lago da Galileia quando viu dois pescadores. Eram Simão e o seu irmão André, que estavam no lago, pescando com redes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Andando à beira do mar da Galiléia, Jesus viu Simão e seu irmão André lançando redes ao mar, pois eram pescadores.

Nova Versão Internacional

Enquanto andava à beira do mar da Galileia, Jesus viu Simão e seu irmão André. Jogavam redes ao mar, pois viviam da pesca.

Nova Versão Transformadora

E andando junto ao mar de Galilea, vio a Simão, e a André seu irmão, que lançavão a rede ao mar; (porque erão pescadores.)

1848 - Almeida Antiga

E, andando junto ao mar da Galileia, viu a Simão, e a André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.

Almeida Recebida

Caminhando pela praia do mar da Galiléia, viu Jesus a Simão e seu irmão André lançando suas redes ao mar, pois eram pescadores.

King James Atualizada

And going by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, the brother of Simon, putting a net into the sea: for they were fishermen.

Basic English Bible

As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen.

New International Version

And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.

American Standard Version

Marcos 1

Então veio uma voz dos céus, que dizia: - Tu és o meu Filho amado, em ti me agrado.
E logo o Espírito conduziu Jesus ao deserto,
onde ficou durante quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Estava com as feras, e os anjos o serviam.
Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o evangelho de Deus.
Ele dizia: - O tempo está cumprido, e o Reino de Deus está próximo; arrependam-se e creiam no evangelho.
16
Caminhando junto ao mar da Galileia, Jesus viu os irmãos Simão e André, que lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.
Jesus lhes disse: - Venham comigo, e eu farei com que sejam pescadores de gente.
Então eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram.
Pouco mais adiante, Jesus viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
e logo os chamou. E eles seguiram Jesus, deixando o seu pai Zebedeu no barco com os empregados.
Depois, entraram em Cafarnaum, e, logo no sábado, Jesus foi ensinar na sinagoga.