Marcos 1:7

E João pregava, dizendo: - Depois de mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de, curvando-me, desamarrar as correias das suas sandálias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de, curvando-me, desatar-lhe as correias das sandálias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais forte do que eu, ao qual não sou digno de, abaixando-me, desatar a correia das suas alparcas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais forte do que eu, do qual não sou digno de, abaixando-me, desatar a correia das sandálias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele dizia ao povo: - Depois de mim vem alguém que é mais importante do que eu, e eu não mereço a honra de me abaixar e desamarrar as correias das sandálias dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E esta era a sua mensagem: "Depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de curvar-me e desamarrar as correias das suas sandálias.

Nova Versão Internacional

João anunciava: ´Depois de mim virá alguém mais poderoso que eu, alguém tão superior que não sou digno de me abaixar e desamarrar as correias de suas sandálias.

Nova Versão Transformadora

E prégava, dizendo: Após mim vem o que he mais forte que eu; ao qual eu não sou digno de encurvado desatar a correa de suas alparcas.

1848 - Almeida Antiga

E pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de, encurvado, desatar a correia de suas sandálias.

Almeida Recebida

E esta era a pregação de João: ´Depois de mim vem Aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno sequer de curvar-me para desamarrar as correias das suas sandálias.

King James Atualizada

And he said to them all, There is one coming after me who is greater than I, whose shoes I am not good enough to undo.

Basic English Bible

And this was his message: "After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

New International Version

And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

American Standard Version

Marcos 1

Como está escrito na profecia de Isaías: ´Eis que envio o meu mensageiro adiante de você, o qual preparará o seu caminho.
Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas.`
E foi assim que João Batista apareceu no deserto, pregando batismo de arrependimento para remissão de pecados.
E toda a região da Judeia e todos os moradores de Jerusalém iam até ele. E, confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
A roupa de João era feita de pelos de camelo. Ele usava um cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel silvestre.
07
E João pregava, dizendo: - Depois de mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de, curvando-me, desamarrar as correias das suas sandálias.
Eu batizei vocês com água; ele, porém, os batizará com o Espírito Santo.
Naqueles dias, Jesus veio de Nazaré da Galileia e foi batizado por João no rio Jordão.
Logo ao sair da água, Jesus viu os céus se abrindo e o Espírito descendo como pomba sobre ele.
Então veio uma voz dos céus, que dizia: - Tu és o meu Filho amado, em ti me agrado.
E logo o Espírito conduziu Jesus ao deserto,