Lucas 14:25

Grandes multidões acompanhavam Jesus, e ele, voltando-se, lhes disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Grandes multidões o acompanhavam, e ele, voltando-se, lhes disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:

Nova Versão Internacional

Uma grande multidão seguia Jesus, que se voltou para ela e disse:

Nova Versão Transformadora

E huma grande multidão ia com elle; e virando-se, disse-lhes;

1848 - Almeida Antiga

Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhes:

Almeida Recebida

Milhares de pessoas acompanhavam Jesus; então, dirigindo-se à multidão lhes declarou:

King James Atualizada

Now a great number of people went with him.

Basic English Bible

Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said:

New International Version

Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

American Standard Version

Lucas 14

E outro disse: ´Casei-me e, por isso, não posso ir.`
- O servo voltou e, contou tudo ao seu senhor. Então, irado, o dono da casa disse ao seu servo: ´Saia depressa para as ruas e becos da cidade e traga para cá os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.`
Mais tarde, o servo lhe disse: ´Patrão, já fiz o que o senhor mandou, e ainda há lugar.`
Então o senhor disse ao servo: ´Saia pelos caminhos e atalhos e obrigue todos a entrar, para que a minha casa fique cheia.
Porque digo a vocês que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.`
25
Grandes multidões acompanhavam Jesus, e ele, voltando-se, lhes disse:
- Se alguém vem a mim e não me ama mais do que ama o seu pai, a sua mãe, a sua mulher, os seus filhos, os seus irmãos, as suas irmãs e até a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.
E quem não tomar a sua cruz e vier após mim não pode ser meu discípulo.
Pois qual de vocês, pretendendo construir uma torre, não se assenta primeiro para calcular a despesa e verificar se tem os meios para a concluir?
Para não acontecer que, tendo lançado os alicerces e não podendo terminar a construção, todos os que a virem zombem dele,
dizendo: ´Este homem começou a construir e não pôde acabar.`